"koruyucu melek" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملاك الحارس
        
    • ملاك حارس
        
    Şehrini Koruyucu melek gibi gözleyip fark yaratarak insanları kurtarabilirsin. Open Subtitles ‫اعتنى بمدينتك مثل الملاك الحارس. ‫اصنع الفرق
    Üniversite boyunca kalacak o zaman. Harika. Koruyucu melek böbrek gibi olacak. Open Subtitles حسنا ، بلا ريب سيكون في الجامعة أنذاك ممتاز ، ستغدو مثل كلية الملاك الحارس
    Tanrı beni kurtarması için bir Koruyucu melek gönderdi. Open Subtitles الرب أرسل الملاك الحارس لأنقاذى0
    Ancak bir Koruyucu melek beni buraya getirebilirdi. Open Subtitles فقط ملاك حارس كان بامكانه أن يجلبني إلى هنا.
    Sam temelde bir Koruyucu melek var. Biz bir whitelighter diyoruz. Open Subtitles ، إن (سام) بالأساس ملاك حارس . نطلق عليه مرشد أبيض
    Koruyucu melek okuluna gitin mi sen? Open Subtitles تذهب إلى الملاك الحارس المدرسة؟
    Koruyucu melek Ahiti'ne hoş geldin. Open Subtitles مرحبا بك في عهد الملاك الحارس.
    Sürekli Koruyucu melek pozlarına girmeye çalıştın. Open Subtitles تحاول دائمًا لعب دور الملاك الحارس
    Koruyucu melek, burası Gözlem Kulesi. Open Subtitles الملاك الحارس هنا برج المراقبة!
    O yüzden, ihtiyacım olan Wayne Barcley'e Koruyucu melek olabilecek biri. Open Subtitles لذا, كل ما احتاجه ...هو واحد يستطيع الملاك الحارس ل "واين باركلي"ّ الغير مرئي
    Ama bu Koruyucu melek ilgimi çekti. Open Subtitles لكني مهتم بهذا الملاك الحارس
    Ona Koruyucu melek derler. Open Subtitles إنه يسمى الملاك الحارس
    Uşak, Koruyucu melek, çocuk, dahi, nöbetçi, süper kahraman Open Subtitles (بلاكي), "الملاك الحارس للفتى" و"كاشف المواهب الخارقة"
    Bahsettiğin o Koruyucu melek mi... Open Subtitles هذا "الملاك الحارس" ذكرتم
    Koruyucu melek. Open Subtitles إشارة النداء "الملاك الحارس"
    3 numara Khu: Koruyucu melek. Open Subtitles الروح الثالثة هي (كو)، (الملاك الحارس).
    Koruyucu melek Open Subtitles " ''الملاك الحارس'' "
    Hayatıma girip, Koruyucu melek gibi davrandın. Open Subtitles جئت إلى حياتي وأنت تدّعي أنك ملاك حارس
    Hayatıma girip, Koruyucu melek gibi davrandın. Open Subtitles جئت إلى حياتي وأنت تدّعي أنك ملاك حارس
    Bana daha çok Koruyucu melek gibi geldiniz. Open Subtitles . أنت تبدين كأنك ملاك حارس لي
    Koruyucu melek olmasın o? Open Subtitles اتعنى ملاك حارس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more