"koruyucusu" - Translation from Turkish to Arabic

    • حامي
        
    • حارس
        
    • حامية
        
    • حارسة
        
    • حامى
        
    • الحامي
        
    • وحامي
        
    • واقي
        
    • ولي
        
    • المدافع عن
        
    • حاميه
        
    • حارسها
        
    • الحامية
        
    • شفيع
        
    • حاميها
        
    Krallığın koruyucusu olsun, olmasın, kralı elinde tutan, krallığı da tutar. Open Subtitles حامي أو غيره، من يُحكم قبضته على الملك يُحكمها على المملكة
    "... Kral Naibi Lord ve Diyarın koruyucusu olarak... "...ölümümden sonra... Open Subtitles أن يخدم الأن كوصي العرش و حامي المملكة من بعد موتي.
    Aslan Mührü'nün koruyucusu olan, İngiltere kabinesinin yönetimini yeniden diriltmeye karar verdim. Open Subtitles لقد قررت إحياء منصب مستشار إنجلترا، و حارس خاتم الأسد
    Çünkü üçüncü sezon beşinci bölümde oğlunuzun koruyucusu olduğunu söylemiştiniz. Open Subtitles لأنّ في الموسم الثالث، الحلقة الخامسة، قلتِ أنّكِ حامية ابنكِ،
    Sevmeme sebebin belki de şu an onun kıç deliğini hayal etmen ve artık tatlı bir koruyucusu olduğu için kıç deliğine erişiminin olmamasıdır. Open Subtitles من الممكن أنك لا تحبينها بسبب أنك تتخيلين فتحت مؤخرته والآن هنالك حارسة رائعه له ولم يعد لديك وصول لقول فتحة المؤخره
    Fazla süslemeden ve lafı uzatmadan sizlere Huzur Arayıcısı İtalyan Bekaretinin koruyucusu Yüce Tanrı'nın İnfaz Memuru'nu sunuyorum. Open Subtitles وهكذا بدون المزيد من الكلام عنه بدون المزيد من التأخير أقدّم لكم الباحث عن السكون حامى العذرية الإيطالية
    İyi ve doğrunun koruyucusu, Logan Cale bir hırsızın avukatlığını mı yapıyor? Open Subtitles لوغان كال, الحامي لكل ما هو جيد وصحيح يتستر على السرقة ؟ لا.
    Bir kabile koruyucusu veya büyük kukla ustası değilse, o zaman Tanrı kim? TED إذا, من هو الرب إن لم يكن محرك عرائس عظيم أو حامي حمى القبيلة البشرية؟
    O Rayden, Şimşek tanrısı ve dünya aleminin koruyucusu. Open Subtitles إنه رايدن ، إله البرق و الصواعق و حامي مملكة الألرض
    Eee, şimdi kobra firavunun koruyucusu oldu ve kanarya mezara girenleri gösteriyor. Open Subtitles ولك أن تعرفين ان ثعبان الكوبرا فى الفكر المصري القديم هو حامي الفرعون وعصفور الكناري يمثل هؤلاء الذين دخلوا إلى المقبرة
    Oscar ben Katie, bir köpek balığıyla mücadele edip, kazanan ilk balık olarak... söyler misin bu artık resifin koruyucusu, kasabanın yeni şerifi... yeni kahraman olduğun anlamına mı geliyor? Open Subtitles واجهت قرشاً وفزت عليه اخبرني هل هذا يعني انك الآن حامي شعبة المرجان؟ الشريف الجديد في البلدة ؟
    Baylar ve bayanlar, Prens Hazretleri, Hayırsever Kral Michael, krallığın koruyucusu. Open Subtitles اللوردات والسيدات، صاحب السمو الملكي الملك مايكل حامي المملكة
    Fletcher'in koruyucusu yeterli. Open Subtitles حارس فلتشر يمكن أن يحميك إلى أن نجد البديل.
    Treadwell kendisini, bu yerin koruyucusu olarak görüyordu, ve tıpkı beyazatlı bir prens gibi davranıyordu. Open Subtitles ظل تريدويل يعتبر نفسه حارس هده الارض ونصب نفسه الامير الشجاع
    Çocukluğumdan beri, lakabım "Adalet koruyucusu". Open Subtitles منذ أن كنت طفلاً، كانت كنيتي حارس العدالة.
    El-Kaide'nin, Batılı haçlılara karşı İslam'ın koruyucusu olduğu iddiaları Iraklı Müslümanların kanlarına gömüldü. TED أي إدعاء ادعته القاعدة بأنها حامية الإسلام ضد الصليبيين الغربيين غرق في دماء المسلميين العراقيين
    Bu çalınmadı... Kuyunun koruyucusu verdi. Open Subtitles ليس مسروقاً وإنّما مهدى مِنْ حارسة البئر
    Ben ölünce Roma'nın koruyucusu olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تكون حامى روما بعد موتى
    Eğer l tahmin etmek vardı, ben bir tür ışık one'sa koruyucusu söyleyebilirim. Open Subtitles إذا كنت لأحزر ، فسأقول أن المضيء هو الحامي من نوع ما
    İsminin ikincisi Aerys Targaryen şerefine Yedi Krallık'ın lordu, diyarın koruyucusu. Open Subtitles هنا آريس تارجيريان الثاني في الاسم, حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة
    Çocuklarınız, erişkin bireyler olduklarında kahramanın kendilerinin olduğu bir yolculuğa çıktıklarında peşlerinde güneş koruyucusu ve dudak kremi ile koşamazsınız. TED لا يمكنكم الركض بجانب أولادكم الكبار مع واقي الشمس أو مرهم الشفاه فيما يتعلق برحلة أبطالهم.
    21 yaşına kadar Carin'in yasal koruyucusu olamazsın. Open Subtitles لايمكنك ان تكون ولي أمر كارين القانوني قبل سن 21
    Her zaman Kilisenin ve inancın koruyucusu olmuşumdur. Open Subtitles لقد كنت دائما المدافع عن الأيمان والكنيسة.
    Neslinin koruyucusu olmayi arzuluyorsun lakin, güç pesinde kendi türünü katlediyorsun. Open Subtitles تاملي بأن تكوني حاميه سلالتك ومع ذلك قتلتي جنسك في السعي وراء السلطة
    Burada yazdığına göre bu onun koruyucusu ve celladıymış. Open Subtitles هذا المخلوق، مذكور أنّه حارسها وجلّادها.
    Afrika'nın bu bölgesinde, bir anne ilk doğumundan sonra onun koruyucusu olarak adlandırılır. Open Subtitles في هذا الجزء من افريقيا, الأم تتم تسميتها بعد أول مولود لها باسم الحامية.
    Aziz Margaret of Cortano. Yalnız annelerin koruyucusu. Open Subtitles سانت مارغريت من كورتنى ، شفيع الأمهات العازبات
    Nesin sen, onun koruyucusu mu? Open Subtitles إسمع، ماذا تكون، حاميها الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more