Kabul ediyorum ki kovanın içindekinin Asyalı kızın kafasına dökülmesi çok komikti. | Open Subtitles | ساعترف بانه عندما سقط الدلو المليء على رأس الفتاه الاسيويه كان مضحك |
Parçalanmadan önce bu kovanın elden geçirilip tadilat yapılması önerisi. | Open Subtitles | إقتراح إعادة التهيئة لإعادة إصلاح ذلك الدلو قبل أن ينهار |
Ama seni temin ederim ki, Oğlumuz senin yoketmek istediğin kovanın içinde. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك أن ابننا في تلك الخلية التي توشك على تدميرها |
Kovan Beş Haberleri, kovanın tek aksiyonlu haber kanalı. | Open Subtitles | الخلية في الخامسة، القناة الوحيدة الممتلئة دائماً بالأخبار الشيقة الجديدة |
kovanın dışında, kim bilir nerelere uçup neler yapıyorlar! | Open Subtitles | خارج القفير يطيرون الله يعلم أين يفعلون الله يعلم ماذا |
Golden Delicious elması kovanın içinde dramatik durur demiştim ama sıkıcı ve hüzünlü duruyorlar. | Open Subtitles | تخيلت أن تلك التفاحات الذهبية الشهية قد تبدو جيدة في دلو الماء، ولكنها تبدو مملة ومُحبطة.. |
Sonra bir sabah kuyudan bir kova su çektim bir de ne göreyim, kovanın içi taşla doluydu. | Open Subtitles | ثمّ في يوماً مـا، أخرجتُ ... السطل خـارج البئر وسـاعدني ذلك، السطل كـان مليئاً بالصخور |
Olay yerinden aldığım kovanın içinde biraz barut kalmıştı. | Open Subtitles | إذن غلاف الرصاصة الذي جُمع من مسرح الجريمة بقي فيه الكثير من البارود |
kovanın altında, insan etinden çok zamk var. | Open Subtitles | الغراء في هذا الدلو يحتل مساحة أكبر من التي يحتلها رأسك |
- O kovanın altında yok mu? kovanın altında yok mu? | Open Subtitles | انه تحت ذلك الدلو انه تحت ذلك الدلو هناك |
Koca bir çölün kumunu kovaya doldursan bile, kovanın altı yoksa, kova boş kalır. | Open Subtitles | يمكنك جرف رمل الصحراء بأكمله في دلو ولكن إذا كان لا يوجد به جزء سفلي، يبقى الدلو فارغ |
İki saniyelik bir zaman içinde Albert bıçağı kuyruğun kıkırdağından kuzunun kalçasının hemen yanına getiriyor, ve kuyruk çok hızlı bir şekilde çıkıp benim tuttuğum kovanın içine giriveriyor. | TED | في الفضاء في حوالي ثانيتين، كان ألبرت يمسك السكين بين غضروف الذيل، بجوار خلفية الذيل، وبسرعة كبيرة ذهب الذيل وكان في الدلو الذي أمسكه. |
Bu soğukta hayatta kalmaları için, kovanın dışındaki dünyanın sıcak olduğuna inanmalılar. | Open Subtitles | ,لتعيش في هذا البرد يجب عليها أن تعتقد أن الجو خارج الخلية دافئ |
Sen de bostana gidip enfekte kovanın etrafını sar. | Open Subtitles | إذهب إلى البستان و قم بعزل الخلية المعدية |
Bu kadar seksi ve akıllı birisi olarak, bu sıkıcı kovanın Kraliçe Arısı sen olmalısın. | Open Subtitles | مُثيرة وذكية يجب أن تكوني ملكة هذه الخلية |
kovanın yanından ayrılamazlar. | Open Subtitles | أنهم لا يتجولون بعيداً عن القفير ابداً |
kovanın dışına çıkmanın nasıl bir şey olduğunu biliyorlar. | Open Subtitles | يعرفون كيف الوضع خارج القفير |
Üzerimize atmayı sevdiğiniz şey o kovanın içinde. | Open Subtitles | هناك دلو ممتلئ بالمادة التي تحبان إلقائها علينا هناك |
Burada da evinin ön bahçesinde bir kovanın içine işiyor. | Open Subtitles | وكانت هي هناك تبول في دلو في الحديقة الأمامية |
- kovanın kullanımını da göstermemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مني ان اريك كيف تستخدم السطل ؟ |
kovanın yarısı boş. | Open Subtitles | ذلك السطل نصف فارغ |
kovanın arkasındaki kuyruk kapağı izi. | Open Subtitles | إنّه نمط مغلاق مؤخرة السلاح. موجود في خلفية غلاف الرصاصة. |
Yeni kovanın hayırlı olsun. | Open Subtitles | حظاً موفقاً مع خلية النحل الجديدة |
Hâlâ bir kovanın içindeyiz, ...Hiperuzayda yolculuk ediyoruz, muhtemelen iki galaksimiz arasındaki devasa boşluktayız... | Open Subtitles | نحن داخل سفينة أم تسافر خلال الفضاء الفوقي من المحتمل في الفراغ الهائل بين مجراتنا |
Bu aralar takılacak pek zaman bulamadık tabii kovanın koridorlarında koştuğumuz zamanı... | Open Subtitles | لم نحصل على فرصة للنقاش عالأقل تعلم (خلال الهرب بمداخل (سفينة الأم |