Böyle ayinlerde kutunun içine kendi resmini koyman gerekir, değil mi? | Open Subtitles | طقوسكهذه، يجب أن تضع صورتك في هذا الخليط ، صحيح؟ |
Sanırım kutuya oyuncak koyman gerekiyordu, Creed. | Open Subtitles | أعتقد أنك من المفترض أن تضع لعبة في الصندوق, العقيدة تنص ذلك |
Kendine iyi bir mevki istiyorsan masaya 15.000 koyman gerek yeni çocuk, anladın mı? | Open Subtitles | لو أردت امتلاك مفهوم الكرسي الأعلى فالأفضل أن تضع 15 ألفاَ على الطاولة أيها المهرج هل تفهمني ؟ |
Önce şunları odanın her bir yanına koyman gerekiyor. | Open Subtitles | أولاً، أريدِك أن تضعي هذه الأشياء حول الغرفة |
Devrenin çalışmaya devam etmesi için bağlantı noktaları arasına metal bir şey koyman gerek. | Open Subtitles | يجب ان تضعي شيئا معدنيا بين نقطة التلاقي لمنع الدائرة الكهربية من الانهيار |
Mahalle devriyesini organize etmen parka köpek dışkısı torbalarını koyman lazım. | Open Subtitles | أن يذهب إلى هذا العنوان عليك أن تنظم الحي و عليك أن تضع حقائب الكلاب في الحديقة |
Perişan hâlde olmalı. Aman be dostum, salak haçı koyman yetmiyormuş gibi-- | Open Subtitles | أنه سيء بما يكفي أنني سأجعلك ...تضع الصليب الغبي في المقام الأول |
- Kendini de o guruba koyman gerekmez mi? | Open Subtitles | حسنا الا يجب ان تضع نفسك في تلك المجموعة؟ |
Ellerini partnerinin omzuna koyman yeter. | Open Subtitles | لأن كل ما عليك فعله هو أن تضع يداك حول رفيقك |
Bir parkur oyunundayız ve onun resmini, senin ünlüler duvarına koyman gerekiyor. | Open Subtitles | ،نلعب في مسابقة التحدّي ونريد منك أن تضع صورته .على حائط صور المشاهير |
- Ve... sen de bu kızın senin için teklif vermesi için sepete ne koyman gerektiğini bilmek istiyorsun... | Open Subtitles | و000 تريد ان تعرف ماذا تضع في السلة لتزايد عليك تلك الفتاة 000فهمت |
Normalde kaza bölgesindeki her görseli tahtaya koyman lazımdı. | Open Subtitles | عادة, تضع صور كثيرة في كل مكان من موقع الحادثة. |
Bir tanı koyman gerek, dedektifçilik oynaman değil . | Open Subtitles | ، أريدك أن تضع تشخيصاً . و ليسَ أن تلعب دور المحقق |
Domates ve turşuları burgerin altına koyman gerekiyor. | Open Subtitles | عليك أن تضع الطماطم و المخلل تحت البرجر؟ |
"Kıçını kıçımın üstüne koyman için sabırsızlanıyorum külodumun içindeki." mi? | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى تضع مؤخرتك فوق مؤخرتي" في بنطالي"؟ |
Dilini ısırmaması işin ağzına bir şey koyman gerekiyor, değil mi? | Open Subtitles | من المفترض أن تضعي شيئاً في فمه كيلا يعض لسانه , صحيح؟ |
Sade ve basit. Anne, benim düğünümden bahsediyoruz! Sadece bir saatliliğine aranızdaki anlaşmazlığı bir kenara koyman çok mu zor? | Open Subtitles | هل كثير عليك ان تضعي خلافاتك جانبا لساعة من الزمن؟ ساعة؟ |
100 dolarını yastığının altına koyman gerekiyor. | Open Subtitles | ونحن نحتاج منك أن تضعي المئة دولار تحت الوسادة، |
Aileni öne koyman gerekirdi! | Open Subtitles | كان عليك ان تضعي العائلة في المقام الأول |
Aileni öne koyman gerekirdi! | Open Subtitles | كان عليك ان تضعي العائلة في المقام الأول |
Altın Çarkı çalıştırabilmek için, bunu Linga'nın içine koyman gerek... ve gizli sözleri ezbere söylemelisin. | Open Subtitles | لتنشّط العجلة الذهبيّة يجب أن تدخِل (لينغا) وتتلو التعويذة السريّة. |
Tek yapman gereken, kulağının içine koyman, sonra başlamaya hazırız. | Open Subtitles | كل ما عليكِ هو أن تضعيها على أذنكِ ثم سنذهب |