"krallık'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الممالك
        
    • بريطانيا
        
    • في المملكة
        
    • للمملكة
        
    • ممالك
        
    • فى المملكة
        
    • بالممالك
        
    Bütün ülke savaş hazırlıklarıyla çalkalanıyor... üç Krallık da askeri marşlarla inliyordu. Open Subtitles كل البلدة كانت منشغلة بإنذار الحرب الممالك الثلاثة كانت تطلق الموسيقي العسكرية
    Uzak durdum, eziyet çektim ve bazen Beş Krallık'ın her köşesinde avlandım. Open Subtitles لقد اُجُتنِبتُ وظُلِمتُ واحياناً حتى اصُطادُ في كل مكان من الممالك الخمسة
    İsminin ikincisi Aerys Targaryen şerefine Yedi Krallık'ın lordu, diyarın koruyucusu. Open Subtitles هنا آريس تارجيريان الثاني في الاسم, حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة
    Birleşik Krallık'ta ve ABD'de de trahom vardı. TED الآن، كانت التراخوما متواجدة في بريطانيا والولايات المتحدة.
    Birleşik Krallık'ta ünlü göz hastanesi Moorfields aslında bir trahom hastanesiydi. TED وفي بريطانيا كان مستشفى مورفيلدز، مستشفى العيون الشهير، كان مستشفى يعالج التراخوما بالأساس.
    Birleşik Krallık'ta 200.000 çocuk hapse giren ebeveyni yüzünden utanç ve soyutlanma yaşıyor. TED في المملكة المتحدة هناك 200000 طفل يعانون من العار وانعزال الأهل في السجن.
    Birleşik Krallık'ın toplam enerji tüketimini, sadece taşıma değil, her şeyi, ampullerle ölçmek istiyorum. TED استهلاك الطاقة للمملكة المتحدة الكلي، ليس فقط المواصلات، ولكن كل شيء أُفضل قياسه بالمصابيح الضوئية
    Şimdi yedi Krallık ile ilgileniyorum ve üç tanesi ayaklanmış durumda. Open Subtitles ها ؟ الآن لدي 7 ممالك أعتني بهم و3 منهمفي تمردعلني.
    Yedi Krallık'ta birkaç kişide bulunan bir zehirdir ve tanrıların bu güzel dünyaya koyduğu en soylu çocuğu öldürmek için kullanıldı. Open Subtitles وهناك عدد قليل ممن يملك هذا السم في الممالك السبعة كلها و تستخدم لقتل أنبل فتى وضعته الآلهة هذه الأرض الطيبة
    Marco Polo'ya göre Çin, dünyadaki en zengin Krallık. Open Subtitles وفقاً لماركو بولو ، فإن الصين تعد من أغنى الممالك في العالم
    Ayna, ayna, söyle bana; var mı bundan mükemmel bir Krallık tüm dünyada? Open Subtitles أيتها المرآة على الحائط أليست هذه أكثر الممالك مثالية؟
    Yedi Krallık'ın en yakışıklı erkeği olduğu söyleniyor. Open Subtitles إنهم يقولون أنهُ أوسم رجُل فى الممالك السبع.
    Yedi Krallık'ın en büyük şövalyeleri dâhi. Kimse gıkını çıkarabildi mi, parmağını kaldırabildi mi sence? Open Subtitles أعظم فرسان الممالك السبع، أتظن أحداً نطق بكلمة أو رفع أصبع؟
    Tüm Yedi Krallık'ta bu hançerin bir eşi dâhi yoktur. Open Subtitles يوجد خنجر واحد مثله في الممالك السبع قاطبة
    Ama bu, Birleşik Krallık'ta 100 yıl içinde yaşanmış en büyük seçim düzenbazlığı. TED لكنها كانت أكبر عملية احتيال إنتخابي في بريطانيا منذ 100 عام.
    Şimdi ise hepimizin yaşadığı bu dev, küresel, çevrim içi deneyde, biz Birleşik Krallık kanaryayız. TED وفي تلك التجربة الهائلة، العالمية، المنفتحة التي نعيشها، نحن في بريطانيا نمثل تلك الكناريا.
    Birleşik Krallık'ın Avrupa Birliği'nden çıkmak için yarışını gördük. TED لقد رأينا بريطانيا العظمى تحاول الهرب من بوابة الاتحاد الأوروبي.
    Girişimin tamamlanmasıyla YÖS mağdurlarının Birleşik Krallık'a yeniden vatandaşlık için başvurma şansı olacak. Open Subtitles عند اكمالهم المغامرة النصف موتى لهم الحق ليقدمو لاعادة الاستوطان في المملكة المتحدة
    Bu, bizim müşterimiz olan, Birleşik Krallık Ticret ve Yatırım'ın başkanı, Çinli çocuklarla birlikte, araziyi kullanırken. TED هذا هو رئيس التجارة والاستثمار في المملكة المتحدة، الذي كان عميلنا، مع الأطفال الصينين، يستخدام المناظر الطبيعية.
    Beyaz çizgi Birleşik Krallık'ı gösteriyor ve sonra TED الخط الأبيض للمملكة المتحدة, ومن ثم الولايات المتحدة
    belirgin bir işte kullanılır. Yani şöyle diyebilirim, Hayatın altı krallığı varken, teknolojiyi yedinci Krallık olarak düşünebiliriz. TED لذلك، أود أن أقول أنه بما أنه هناك 6 ممالك للحياة، يمكننا التفكير في التكنولوجيا أساسا كالمملكة السابعة للحياة.
    Bir polis helikopterinin beni Mutlu Krallık'tan almasını istiyorum, saat 5'ten sonra olmasın. Open Subtitles انا اريد للبوليس ان يأتى الى هنا فى المملكة السعيدة ويعتقلنى فى تمام الخامسة فجرا
    Beş Krallık'taki en harika şövalyeler olarak nam salmışlar. Open Subtitles مشهور بأنه من أفضل الفرسان بالممالك الخمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more