Bütün ülke savaş hazırlıklarıyla çalkalanıyor... üç Krallık da askeri marşlarla inliyordu. | Open Subtitles | كل البلدة كانت منشغلة بإنذار الحرب الممالك الثلاثة كانت تطلق الموسيقي العسكرية |
Uzak durdum, eziyet çektim ve bazen Beş Krallık'ın her köşesinde avlandım. | Open Subtitles | لقد اُجُتنِبتُ وظُلِمتُ واحياناً حتى اصُطادُ في كل مكان من الممالك الخمسة |
İsminin ikincisi Aerys Targaryen şerefine Yedi Krallık'ın lordu, diyarın koruyucusu. | Open Subtitles | هنا آريس تارجيريان الثاني في الاسم, حاكم الممالك السبعة وحامي المملكة |
Birleşik Krallık'ta ve ABD'de de trahom vardı. | TED | الآن، كانت التراخوما متواجدة في بريطانيا والولايات المتحدة. |
Birleşik Krallık'ta ünlü göz hastanesi Moorfields aslında bir trahom hastanesiydi. | TED | وفي بريطانيا كان مستشفى مورفيلدز، مستشفى العيون الشهير، كان مستشفى يعالج التراخوما بالأساس. |
Birleşik Krallık'ta 200.000 çocuk hapse giren ebeveyni yüzünden utanç ve soyutlanma yaşıyor. | TED | في المملكة المتحدة هناك 200000 طفل يعانون من العار وانعزال الأهل في السجن. |
Birleşik Krallık'ın toplam enerji tüketimini, sadece taşıma değil, her şeyi, ampullerle ölçmek istiyorum. | TED | استهلاك الطاقة للمملكة المتحدة الكلي، ليس فقط المواصلات، ولكن كل شيء أُفضل قياسه بالمصابيح الضوئية |
Şimdi yedi Krallık ile ilgileniyorum ve üç tanesi ayaklanmış durumda. | Open Subtitles | ها ؟ الآن لدي 7 ممالك أعتني بهم و3 منهمفي تمردعلني. |
Yedi Krallık'ta birkaç kişide bulunan bir zehirdir ve tanrıların bu güzel dünyaya koyduğu en soylu çocuğu öldürmek için kullanıldı. | Open Subtitles | وهناك عدد قليل ممن يملك هذا السم في الممالك السبعة كلها و تستخدم لقتل أنبل فتى وضعته الآلهة هذه الأرض الطيبة |
Marco Polo'ya göre Çin, dünyadaki en zengin Krallık. | Open Subtitles | وفقاً لماركو بولو ، فإن الصين تعد من أغنى الممالك في العالم |
Ayna, ayna, söyle bana; var mı bundan mükemmel bir Krallık tüm dünyada? | Open Subtitles | أيتها المرآة على الحائط أليست هذه أكثر الممالك مثالية؟ |
Yedi Krallık'ın en yakışıklı erkeği olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنهُ أوسم رجُل فى الممالك السبع. |
Yedi Krallık'ın en büyük şövalyeleri dâhi. Kimse gıkını çıkarabildi mi, parmağını kaldırabildi mi sence? | Open Subtitles | أعظم فرسان الممالك السبع، أتظن أحداً نطق بكلمة أو رفع أصبع؟ |
Tüm Yedi Krallık'ta bu hançerin bir eşi dâhi yoktur. | Open Subtitles | يوجد خنجر واحد مثله في الممالك السبع قاطبة |
Ama bu, Birleşik Krallık'ta 100 yıl içinde yaşanmış en büyük seçim düzenbazlığı. | TED | لكنها كانت أكبر عملية احتيال إنتخابي في بريطانيا منذ 100 عام. |
Şimdi ise hepimizin yaşadığı bu dev, küresel, çevrim içi deneyde, biz Birleşik Krallık kanaryayız. | TED | وفي تلك التجربة الهائلة، العالمية، المنفتحة التي نعيشها، نحن في بريطانيا نمثل تلك الكناريا. |
Birleşik Krallık'ın Avrupa Birliği'nden çıkmak için yarışını gördük. | TED | لقد رأينا بريطانيا العظمى تحاول الهرب من بوابة الاتحاد الأوروبي. |
Girişimin tamamlanmasıyla YÖS mağdurlarının Birleşik Krallık'a yeniden vatandaşlık için başvurma şansı olacak. | Open Subtitles | عند اكمالهم المغامرة النصف موتى لهم الحق ليقدمو لاعادة الاستوطان في المملكة المتحدة |
Bu, bizim müşterimiz olan, Birleşik Krallık Ticret ve Yatırım'ın başkanı, Çinli çocuklarla birlikte, araziyi kullanırken. | TED | هذا هو رئيس التجارة والاستثمار في المملكة المتحدة، الذي كان عميلنا، مع الأطفال الصينين، يستخدام المناظر الطبيعية. |
Beyaz çizgi Birleşik Krallık'ı gösteriyor ve sonra | TED | الخط الأبيض للمملكة المتحدة, ومن ثم الولايات المتحدة |
belirgin bir işte kullanılır. Yani şöyle diyebilirim, Hayatın altı krallığı varken, teknolojiyi yedinci Krallık olarak düşünebiliriz. | TED | لذلك، أود أن أقول أنه بما أنه هناك 6 ممالك للحياة، يمكننا التفكير في التكنولوجيا أساسا كالمملكة السابعة للحياة. |
Bir polis helikopterinin beni Mutlu Krallık'tan almasını istiyorum, saat 5'ten sonra olmasın. | Open Subtitles | انا اريد للبوليس ان يأتى الى هنا فى المملكة السعيدة ويعتقلنى فى تمام الخامسة فجرا |
Beş Krallık'taki en harika şövalyeler olarak nam salmışlar. | Open Subtitles | مشهور بأنه من أفضل الفرسان بالممالك الخمس |