İklim krizinde ise büyük bir uzaklık duygumuz var. | TED | لدينا في أزمة المناخ هذا الفارق الكبير. |
Yaşadığımız küçük aile krizinde bizi çözüme götür. | Open Subtitles | المعيشةعنكثبوحل أزمة عائلية صغيرة وحتميا. |
En son bu önemde bir alarm 30 yıl önce Küba krizinde verildi. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي كنا بهذه الدرجة من الإستعداد كانت منذ 32 عاماً خلال أزمة الصواريخ الكوبية |
İklim krizinde çocuk sahibi olma konusundaki artan endişe insanların ne kadar baskı altında hissettiğinin önemli bir göstergesi. | TED | المخاوف المتزايدة من إنجاب أطفال في ظل الأزمة المناخية هو مؤشر صارخ إلى شعور هؤلاء المعرضون إلى ضغط شديد |
Meksika krizinde çatışma devam ediyor. Amerikan kuvvetleri... | Open Subtitles | مزيد من الإشتباكات في الأزمة المكسيكية اليوم عندما شاركت القوات الأمريكية في غارةمشتركة |
Cehennem gibi bir gece vardiyasından çıktım, 45 dakika içinde suçlu olduğum bir trafik davasında mahkemeye çıkacağım, yani, bilirsin, sana krizinde iyi şanslar, tamam mı? | Open Subtitles | لقد انتهيت من ليله عصيبه لدى محاكمه بعد 45 دقيقه و التهمه هى القياده وانا ثمله ، وانا مذنبه إذاً, أنت تعرف حظً موفقاً مع أزمتك, جيد؟ |
Bay Buchanan'ın havaalanı krizinde yardımıma ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | لقد إحتاج السيد بيكانون لمساعدتى فى أزمة المطار |
Sanki kendimi başka bir orta yaş krizinde gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بأني أعاني من أزمة منتصف العمر مرة أخرى |
İçten içe orta yaş krizinde olduğunu diliyorum ki bu da vaktinden evvel dalları dikeceğin ve mezarına işerken bana keyifli, çılgın bir nekahet dönemi sunacağın anlamına geliyor. | Open Subtitles | الآن , آمل سرياً أنه أزمة منتصف العمر مما يعني انك في طريقك لموت مبكر عارضاً لي تبوّل نقي مجنون |
Bir rehine krizinde duymak isteyeceğin bir şey. | Open Subtitles | نعم، وذلك ما تودين سماعه بخصوص أزمة الرهائن. |
Unalaq krizinde takındığınız tavırdan pişman mısınız? | Open Subtitles | هل نأسف على الطريقة التي تعاملنا بها مع أزمة أونولاك؟ |
Orta yaş krizinde olan 40 yaşında hıyar biri gibi olduğumdan herhâlde. | Open Subtitles | مثل أي أربعيني غبي يعاني من أزمة منتصف العمر |
Kabinde 8 yaşında şiddetli astım krizinde olan bir kız var. | Open Subtitles | لدينا طفلة بعمر 8 سنوات تعاني من أزمة ربو حادّة في كابينة المصعد العالقة |
Çoğu insan doğum gününde, yıl dönümünde, orta yaş krizinde falan paraşütle atlar. | Open Subtitles | حسنٌ، معظم الناس يحجزون للقفز منأجلعيدميلاد... -أو ذكرى زواج، أو أزمة منتصف العمر |
Ama kalp krizinde görülmez. | Open Subtitles | ولكن ليس هذا مايحدث في الأزمة القلبية. |
- Olabilir, ama akut siyanoz belirtileri var, ki bu felçte ya da kalp krizinde olmaz. | Open Subtitles | -من الممكن ، لكن لا يوجد علامات زرقة حادة، والتي لا تظهر عادة في السكتة القلبية أو الأزمة القلبية |
Bay Buchanan'ın havaalanı krizinde yardımıma ihtiyacı vardı. | Open Subtitles | لقد احتاج (بيوكانان) مساعدتي في هذه الأزمة |
Aldığımız haberlere göre Amerikan hükümeti Küba krizinde, sansasyonel bir hamleye imza atmak üzere. | Open Subtitles | "وهناك أدلة حتمية أن الحكومة الأمريكية..." "على وشك القيام بخطوات ملموسة في الأزمة الكوبية." |
Sana krizinde yardımcı olmaya geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدتك في أزمتك |