"kulübünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • نادي
        
    • النادي
        
    • ناديك
        
    • ملهى
        
    • بنادي
        
    • نادى
        
    • لنادي
        
    • ناديه
        
    Glee kulübünü ilk devraldığımda erkek baş şarkıcıya ihtiyaç vardı. Open Subtitles عندما إستلمت مسؤولية نادي غلي إحتجنا إلى مغني ذكر رئيسي.
    Sana geçen hafta anlattığım aptal dövüş kulübünü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين أنني أخبرتكِ عن نادي القتال الغبي ذلك بالأسبوع الماضي؟
    Oradaki tanıdığımız George topluluğun fotoğraf kulübünü yönetiyordu. TED كان جورج وسيلة اتصالنا هناك، كان يدير نادي التصوير الفوتفرافي للمجتمع.
    Ofisini ara, arabasını, kulübünü ara ama onu bulman lazım. Open Subtitles جربي مكتبة، السيارة، النادي لكن أعثري عليه فورا
    Bu gece kulübünü gelebilirim. Umarım arka kapın vardır. Aa. evet. Open Subtitles يمكنني الوصول إلى ناديك الليلة أفترض بأن لديك مدخل خلفي
    "Kulüp" dediğinde, bir golf kulübü ya da bir sağlık kulübünü kastettiğini sanmıştım. Open Subtitles حينما قلت نادي توقعت نادي شعبي أو نادي صحي
    Şimdi bodrum katından çıktı, ve Proje Mayhem adını aldı. Sen ve ben Dövüş kulübünü beraber başlattık. Bunu hatırlıyor musun? Open Subtitles نادي القتال كان البداية والأن خرج من القبو ليصبح مشروع الفوضي
    Cleveland'daki şu yemek kulübünü duydun mu? Open Subtitles اسمعت عن ذلك العشاء الذي اقيم في نادي في كيفلاند
    Kitap kulübünü, ben Paris'e gidemiyorum diye yapıyoruz sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أن السبب وراء نادي الكتاب كان من أجل عدم ذهابي الى باريس
    Frank ve ben Quahog Cabana kulübünü almak için anlaştık. Open Subtitles أنا و فرانك أغلقنا صفقة شراء نادي كوهاج كابانا
    Küçüklere alkol servis eden bir gece kulübünü bildirmek istiyorum. - Sevdim. - Bu- Open Subtitles أود الإبلاغ عن نادي ليلي يقدم الخمور للقاصرين الفائز هو
    Kirası düşük bir gece kulübünü işletmek ruhsatlı ise kanunsuz değildir. Open Subtitles لنفتتح نادي ترفيهي بإيجار ضئيل بترخيص قانوني
    Glee kulübünü kötü etkilemenden endişeleniyorum. Open Subtitles لقد تم إخباري بأن لديكِ تأثيراً سيئاً على نادي الغناء
    Sende en az benim kadar Glee kulübünü düşünüyorsun. Open Subtitles مثلما تشعر بالقلق على نجاح نادي الغناء مثلي
    Glee kulübünü sevdiğimi biliyorsun ama temsil etmem gerekmiyor. Open Subtitles تعلمين , أنني أحب نادي غلي فقط انا لا أعرف لماذا يجب أن أمثله
    Gece kulübünü ve güzellik salonunu kapattım ama onlardan hiç iz yok. Open Subtitles غَلقتُ النادي والحمام المعدني، لكن ليس هناك إشارة منهم.
    Korkarım gece kulübünü bir süre yeniden açamayacaksınız. Open Subtitles أخشى بأنك لن تستطعي إعادة فتح النادي لفترة ليست بقصيرة
    Haklısın Will, kanımca tarikata benzeyen kulübünü, yok etmeye uğraşıyorum. Open Subtitles انت على حق ويل لقد كنت احاول تدمير ناديك بقناعه , استطيع ان اصيح بالدين
    Seni götürdüğüm ilk striptiz kulübünü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر أول ملهى للتعري أصطحبتك إليه؟ أجل.
    Aslında, bu kitap kulübünü yapmak istediğimden çok emin değilim. Open Subtitles في الواقع, انا لست واثقة من أني أريد القيام بنادي الكتاب هذا
    Demek siz ikiniz lisenin film kulübünü idare eden çocuklarsınız? Open Subtitles أنتمها الفتيان اللذان يديران نادى الأفلام ؟
    - Veridian satranç kulübünü denedik ve yorgancılık kulübünü, ama onlar sadece et pazarı. Open Subtitles حولنا أن نذهب لنادي فريديان للشطرنج ولكن هؤلاء يريدون التجار
    Chuck'un kulübünü tatilden sonra açacağını sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت أن تشاك لم يرد أن يفتتح ناديه الا بعد الأعياد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more