"kullandığım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستخدمه
        
    • استخدمته
        
    • استخدمه
        
    • استخدمتها
        
    • أستخدمها
        
    • أستعمله
        
    • استخدمت
        
    • استخدمها
        
    • أقودها
        
    • إستخدمت
        
    • استعملته
        
    • استخدامي
        
    • استعملت
        
    • استعملتها
        
    • إستخدمته
        
    Bu kullandığım araç ise küçük bir deney. TED هذا البرنامج الذي أستخدمه هنا هو تجربة صغيرة.
    Seni klonlamakta kullandığım makineyle Fry'ın köpeğini klonlamaya çalışacağım. Open Subtitles سأحاول إستنساخ كلب فراي مستخدماً نفس الجهاز الذي استخدمته لإستنساخك
    Bu işler için kullandığım küçük bir yer var. Dert etme. Bu gece ararsın. Open Subtitles لدي مكان صغير استخدمه لاجل هذه اه الاشياء اتصل بى الليلة
    birkaç bilimsel polisiye yazdım. İşte kitapların içerisinde konumlanacağı dünyaları inşa etmek için kullandığım bazı sorular ve metodlar. TED للأطفال واليافعين. إليك بعض الأسئلة والطرق التي استخدمتها للمساعدة في بناء العوالم التي تدور فيها تلك الكتب.
    kullandığım veri mutfağımdaki malzemeler, zaman, tutkudur ve bu verileri düzene koyarım. TED فالبيانات التي أستخدمها هي محتويات مطبخي، ووقتي، وطموحي، وأقوم بتنظيم هذه البيانات.
    Her zaman kullandığım bir numara demek. O yüzden unutmam. Open Subtitles هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه
    Benim kullandığım çok basit bir araştırma aleti: Bir ayna. Bununla çok müthiş bilgiler ve bu hayvanın zekasının yansımalarını elde ettik. TED كانت الوسيلة التي استخدمت جد بسيطة، مرآة، وقد توصلنا لمعلومة مدهشة، رد فعل عقل تلك الحيوانات.
    Bu benim sık sık kullandığım bir teknoloji oldu, polis memuru olarak. TED كانت هذه تكنولوجيا استخدمها حين كنت ضابطا في الشرطة.
    Bu cinin her zaman kullandığım kadar iyi olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles لست واثق من أن الجين من النوع الجيد مثل الذى أستخدمه لكن الخمر متعادل
    Evet. Kalpazanlık işinde kullandığım bir muhbirdi. Open Subtitles نعم بالتاكيد ، انه مخبر،كنت أستخدمه عندما كنت أعمل على بعض القضايا
    - kullandığım silah bu, karşılaştırma için balistiğe gönder. - Peki, efendim. Open Subtitles هذا هو المسدس الذى استخدمته ارسله الى قسم المقذوفات للمطابقة
    Son bir kez 1000 yıl önce kullandığım kara büyüyü kullanacağım. Open Subtitles سأعوّل لمرّة أخيرة على السحر الأسود الذي استخدمته مرّة مُنذ ألف عام.
    Nitzberg şu kimliğimi gizlediğim iş için kullandığım bir isim. Open Subtitles نتزبيرغ هو اسم استخدمه لذلك الشيء السري.
    Bu babamlaeskiden kullandığım soba Open Subtitles هذا هو نفس الموقد الذى كنت استخدمه مع ابى
    Bu sadece bir ihtiyacı doldurmak için kullandığım araç. TED إنها مجرد وسيلة استخدمتها في ذلك الوقت لشغل وقتي.
    Arlington'da bir törende çalarken kullandığım ağızlık bu. Open Subtitles هذه الالة الموسيقية استخدمتها عندما عزفت الدقات في أرلنجتون
    Son zamanlarda çokça kullandığım özellikle ilginç bir yöntem evrimin kendisidir. TED وأحد تلك الطرق المثيرة للإهتمام بشكل خاص والتي كنت أستخدمها بكثرةٍ مؤخراً هي عملية التطور نفسها.
    Kimliğimi tanımlarken kullandığım dili öğrenin. TED تعلموا اللغة التي أستخدمها لوصف هويتي الشخصية.
    Her zaman kullandığım bir numara demek. O yüzden unutmam. Open Subtitles هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه
    "Bu tekniği kullandığım için beni affedersin, değil mi?" Open Subtitles سوف تسامحني لأنني استخدمت تلك التقنية,أليس كذلك؟
    O gerçeğini hatırlayamadığım şeyler için kullandığım bir kelime. Open Subtitles انها الكلمة التى استخدمها عندما انسى الكلمة الاصلية
    Polis az önce kullandığım aracın plakasını araştırdı. Open Subtitles لقد سجلت الشرطة لتوها بيانات لوحة السيارة التي أقودها
    Bakın, kendim koltuğu kullandığım zaman geliştirdiğim programda düzenlemeler yaptım. Open Subtitles أنظر أنا قمت بتحسينات للبرنامج الذى طورته حين إستخدمت المقعد
    Daha önce kullandığım işaretçiye benzer bir şekilde bunu sistemde bir girdi olarak kullanabiliriz. TED مماثل للمؤشر الذي استعملته سابقا، يمكننا استخدام هذا كمدخلات للنظام.
    Biyomedikal mühendisiyim. Ve size bir hikaye anlatmak istiyorum. Bu hikaye kanserin en büyük sorunlarından birinin çözümü için bağışıklık hücrelerini nasıl kullandığım hakkında. TED أنا مهندسة طبٍ حيويٍ وأريد أن أخبركم بقصةٍ عن طريقة استخدامي للخلايا المناعية لاستهداف إحدى أكبر مشاكل السرطان
    Tekniğimin çalışması için, ki kendisine Valeri diyen Cylon üzerinde... başarılı bir şekilde kullandığım bir tekniktir, mahkumun güzelce banyo yapması ve yemesine olanak verilmelidir. Open Subtitles من أجل اسلوبي في العمل التقنية استعملت بنجاح على السيلون المسمي نفسه شيرون فاليري
    Size kullandığım değişik boylardaki telleri göstereyim. Open Subtitles دعوني أريكم بعضاً من تشكيلة الأسلاك متفاوتة الطول التي استعملتها.
    İntikam için kullandığım parayı... bundan sonra iyilik yapmak için kullanacağım. Open Subtitles كل هذا إستخدمته للإنتقام... . وسيُستخدم الآن فى كل شىء طيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more