"kumandayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • جهاز التحكم
        
    • الريموت
        
    • جهاز التحكّم
        
    • المفجر
        
    • وحدة تحكم
        
    • كنترول
        
    • أداة التحكّم
        
    • البعيدِ
        
    • بجهاز التحكم
        
    Şimdi müsaadenizle, kumandayı biraz bırakacağım. TED سأقوم بوضع جهاز التحكم جانباً لبضعة ثوان.
    Sanki biri uzaktan kumandayı eline almış ve 'sessiz' tuşuna basmış gibiydi. TED مثل شخص ما أخذ جهاز التحكم عن بعد وضغط على زر كتم الصوت.
    Elimde bu kumandayı tutuyorum; ona bakmıyorum bile ve onu herhangi bir problem yaşamadan idare edebiliyorum. TED أنا أحمل جهاز التحكم هذا في يدي، حتى أني لا انظر إليه، يمكنني التحكم فيه بدون أية مشكلة.
    Bu gece eve geldiğinde, eğer bir kutu bira eksikse, ve uzaktan kumandayı bulamazsan, onların nerde olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لذا عندما تأتي للمنزل الليلة ووجدت علبة بيرة مفقودة ولا تستطيع أن تجد الريموت كنترول
    Atları çıldırttı, köpeğimizi öldürdü uzaktan kumandayı sakladı. Gerçekten hasta olaylar. Open Subtitles اصابت الخيل بالجنون, قتلت الكلاب الصغيرة أضاعت جهاز الريموت كنترول, غير صحى
    Erkekler, uzaktan kumandayı kesinlikle kadınlardan çok kullanıyor. Open Subtitles الرجال يضغطون على جهاز التحكّم أكثر من النساء
    Neden? Çünkü buradaki uzaktan kumandayı kullanıyorum. Her zaman uzaktan kumanda kullanın. Üç numara: TED لماذا؟ لأني أستخدم جهاز التحكم عن بعد هنا. دائما أستخدم جهاز التحكم من بعد رقم ثلاثة:
    Bak, önemli değil ama dün gece uzaktan kumandayı bulamadım. Open Subtitles الان إستمع إنه ليس أمر مهما و لكن لم أستطع أن أجد جهاز التحكم للتلفاز ليلة أمس
    Ana altprogram açılmıyor. Uzaktan kumandayı deneyeceğim. Open Subtitles لن تنفتح أنظمة التحكم البديلة أجرّب جهاز التحكم عن بعد
    Bu şimdiye kadar söylediğin en aptalca şey olmalı. kumandayı ver bana. Open Subtitles قد يكون هذا أسخف شيء قلته لي أعطني جهاز التحكم
    Şu kumandayı geri beslemeyi başlatabilecek şekilde modifiye ettim. Open Subtitles لقد عدلت جهاز التحكم عن بعد لبدء حلقات التغذية الراجعة
    Uzaktan kumandayı ver ufaklık. Nasıl çalıştığını göstereyim sana. Open Subtitles أعطني جهاز التحكم يا شاب كي أريك كيف يعمل
    geçen hafta ben uzaktan kumandayı kaybettiğimdeki gibi. Open Subtitles مثلما حدث الأسبوع الماضى عندما أضعت جهاز التحكم
    Şimdi uzaktan kumandayı bulamazsam, ne açıksa onu izliyorum. Open Subtitles الآن، إن لم أستطع إيجاد جهاز التحكم عن بعد فأنا أشاهد مهما كان يعرض على التلفاز
    İnsanoğluna iki türlü midye çorbası ihsan eden yüce Tanrım uzaktan kumandayı bulmama yardım et. Open Subtitles يا إلهى الرحيم الذى أنعمت على البشريه بنوعين من حساء سمك البطلينوس ساعدنى لأجد جهاز التحكم
    Eğer o kumandayı çalarsak mağazadaki bütün TV'lerin kontrolünü ele geçirmiş oluruz. Open Subtitles نسرق الريموت و نتحكم في التلفزيونات في المحل
    Köpek uzaktan kumandayı çiğner, ertesi gün köpek gider. Open Subtitles الكلب يطارد الريموت كنترول اليوم الثاني الكلب يختفي
    Neyse, sen kumandayı dert etmeyi bırak da köpeğinle ilgilen. Open Subtitles على ايه حال ، توقف عن القلق بشإن الريموت وابدأ بالقلق بشإن كلبتك
    Uzaktan kumandayı almışşsın. Harika. Open Subtitles لقد حصلت على الريموت كنترول هذا جيد
    Onu 4ü 1 arada kumandayı aldığından beri bu kadar heyecanlı görmemiştim. Open Subtitles اللهي، أنا مَا رَأيتُه هذا المتحمّسِ منذ أن أصبحَ ذلك في أربعة جهاز التحكّم عن بعدِ واحد.
    Şey, önce zamanlayıcıyı yaptım, daha sonra düşündüm ki beni trenden atmaya çalışabilirsiniz, o yüzden ben de kumandayı yaptım. Open Subtitles حسنا , أنا أولا بنيت الموقت , لكن بعدها أعتقدت بإنك تستطيع أن ترميني من القطار , لذا بعدها بنيت المفجر عن بعد
    kumandayı al Open Subtitles تأخذ وحدة تحكم.
    Ver şu kumandayı. Open Subtitles أعطني أداة التحكّم
    Ben sadece kumandayı çalıştırmak için buradayım. Open Subtitles أَنا حقاً فقط هنا لعَمَل البعيدِ.
    Birisi uzaktan kumandayı bana çevirdiğinde bunu duyabiliyorum. TED أستطيع سماعَ ما إذا كان هناك شخصٌ ما يشير إليّ بجهاز التحكم عن بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more