"kupa'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكأس
        
    47 yıldır burada memursun, ama Altın Kupa gününü bilmiyor musun? Open Subtitles بقيت كاتب هنا ل47 عاما ولا تعرف يوم الكأس الذهبية ؟
    Kupa aslında kasenin ta kendisiymiş ama çocuk bunu anlayacak kadar olgun değilmiş. Open Subtitles كان الكأس هو نفس الكأس المقدس ولكن الفتى لم يكن ناضج كما ينبغي
    Sonra Clary'i kendime çeker ve annesinin hayatına karşılık Kupa'yı isterdim. Open Subtitles وبالتالي أجذب كلاري لي ليكون لي نفوذ , حياتها مقابل الكأس
    Bu hediyen. Ve bu Kupa da, odan için. Tamam mı? Open Subtitles هذا من أجلك، وهذا الكأس أيضاً لكي تضعيه في غرفتك
    Ayrıca bütün turnuvalara katılıp Kupa üstüne Kupa kazandım. Open Subtitles لعبت في المسابقات المحلية وبطولات الأندية وفزت بالكأس تلو الكأس
    Sıkıcı. Şu an bu top ve Kupa daha çok ilgimi çekiyor. Open Subtitles مللت منه ، إنني أحب الآن لعبة الكأس والكرة هذه
    Kupa finali değil bu. Daha yedi yaşında. Open Subtitles انه ليس نهائي الكأس , هون عليه هو صغير جدا
    Yani, onun hakkında çok fazla konuşmuyorum... çünkü Kupa bir takım işi, ve... Open Subtitles أعني أنني لا أتكلم في الموضوع كثيراً لأن الكأس مثل الوقت..
    Yarın hiçbir şekilde o aptal Kupa için yarışmayacağım. Open Subtitles من المستحيل أن أشترك معك في المسابقة في تلك الكأس الغبية غداً
    Ancak Ben'in az da olsa bir yanı bu zamana kadar Kupa'yı öpmüş olan tüm oyuncuların ruhlarını hissetmişti. Open Subtitles .شعر أنه رأى أشباح جميع اللاعبين الذين قبلو الكأس
    Şimdiye kadar Kupa alma konusunda bu kadar heyecanlanan başka kimse görmedim. Open Subtitles لم أصادف يوماً شخص متحمس للغاية كي يربح الكأس
    Bu güzeller güzeli Kupa, şampiyon için. Bunny! Open Subtitles هذا الكأس , والكأس هذا جميل , هو للفائز , الأرنب.
    Kölenin biri ejderhanın yuvasına giden gizli bir yol keşfederek enfes hazineyi bulur, uyuyan ejderhayı görür, yavaşça içeri süzülür ve altın bir Kupa çalar. Open Subtitles ويكتشف عبد ممرا سريا ،يهبط نحو عرين التنين فيجد الكنز البديع ،ويرى التنين النائم فيزحف للداخل ويسلب الكأس الذهبية
    Şey, bir oda olsun, aynı şekilde bir Kupa olsun. Open Subtitles حسناً ، يمكنك الحصول على غرفة بنفس الطريقة التي تحصل بها على الكأس
    Hepimiz biliyoruz ki bu bizim Dünya Kupasına katılmak için son fırsatımızdı ve ayrıca bu şans o altın Kupa için havadan gelen topu kaleye sapladığım Open Subtitles نحن نعلم أن هذه ربما تكون آخر الفرصة للمشاركة في كأس العالم كما هي فرصتنا الاخيرة لرفع هذه الكأس الذهبية في الهواء
    Bu Kupa, özel yapım ve kurşun geçirmez bir muhafaza içinde bir erkek ve bir eğitimci olarak başarısızlığını hatırlatmak için koro odasına yerleştirilecek. Open Subtitles هذا الكأس سيتم تثبيته في غرفة الجوقة في مبنى خاص ضد الرصاص ليذكرك يوميا بفشلك
    Ayakkabı fikri aklına gelmeseydi bu Kupa şimdi bizde olmazdı. Open Subtitles كنت لن تحصل على هذا الكأس إذا لم تفكر بتلك الفكرة بشأن الأحذية
    O güzel, parlak Kupa benim olmalı ve Kralın olması gereken bütün şanı şöhreti şu yerden bitme penguen kapıyor. Open Subtitles يجب أن أخذ الكأس اللماع الجميل وذلك بطريق الكعكة الملفوفة يقطع كل المجد الذي من المفترض أن يصل للملك
    Ne için? - Kupa için. Kazandığıma inanamıyorum! Open Subtitles الكأس لا أصدق أنني فزت لقد حصلت على كأس و نحن علينا أن ندفع 40 دولار
    Kupa gerçek olmayabilir; ama bu, onun yapmadığı anlamına gelmiyor. Open Subtitles الكأس لم يكن حقيقيآ ولكن هذا لايعني أنه لم يفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more