"kurtarıcım" - Translation from Turkish to Arabic

    • منقذي
        
    • منقذتي
        
    • مخلصي
        
    • منقذى
        
    Bakın, ilk başta onun benim kurtarıcım olduğunu düşündüm. Sonra faturasını aldım. Open Subtitles .إسمع، في البداية، ظننت أنّه كان منقذي .ثمّ وصلتني الفاتورة
    Beni ilk bulduğunda seni kurtarıcım gibi gördüm. Open Subtitles في البداية حين وجدتني، شعرتُ وكأنّك منقذي.
    Tekne devrilirse, ben suya düşersem, beyaz kurtarıcım mı olacaksın? Open Subtitles إذا القلب هذا القارب وسقطت في المياه, هل ستكون منقذي الأبيض؟
    Ama buradaki bayan bu güzel melek kurtarıcım oldu. Open Subtitles ولكن هذه المرأة هذا الملاك الجميل، كانت منقذتي
    "kurtarıcım Kyungjin'e, ben seninim." Open Subtitles " إلى منقذتي كينجن ، انا لكِ "
    kurtarıcım İsa Mesih'in adını boş yere ağzınıza aldığınızda bunu doğuştan gelen ve yanlış olan içgüdüsel bir bilgiyle günahkâr kalbinizden gelen bir bilgiyle yapıyorsunuz. Open Subtitles عندما تستقلوا من مخلصي يسوع المسيح فأنكم تعلمون بداخل أنفسكم أن هذا خطأ أن هذا يأتي من قلبك الخاطي
    Tanrım, kurtarıcım. Open Subtitles .المسيح, منقذى ,اذا ساعدتنى فى هذا الشىء
    Ah iyi yürekli Gonzalo, benim gerçek kurtarıcım ve peşinden gittiği herkese sadık olan insan maddi ve manevi karşılığını ödeyeceğim hizmetlerinin. Open Subtitles يا "غونزالو" الفضيل, يا منقذي الحقيقي لقد عرفت كيف تبقى وفياً لسيدك سأكافؤك على جميلك ليس بالقول بل بالفعل
    Bana yol göster, sevgili kurtarıcım Open Subtitles ثم أرشدني، يا منقذي العظيم
    Eee, kurtarıcım nerede? Open Subtitles اين منقذي اذا ؟
    Hayır. Benim kurtarıcım sizsiniz. Open Subtitles كلاّ، أنتَ منقذي.
    - Sponsorum ve kişisel kurtarıcım. Open Subtitles مساندي و منقذي الشخصي
    Oh, işte benim kurtarıcım da orada. Open Subtitles والآن , ها هو منقذي هنا
    Kendini beni kurtarıcım, ağabeyim, kahramanım olarak görüyorsun. Open Subtitles إنك تظن أنك منقذي أخي، البطل.
    Kişisel kurtarıcım nasılmış? Open Subtitles من هو منقذي الشخصي ؟
    - kurtarıcım benim. - Uluslararası yardım. Open Subtitles منقذي - أهلاً بك -
    bu benim kurtarıcım. Nerede kaldın? Open Subtitles أنظروا إنها منقذتي, أين كنتِ؟
    kurtarıcım da sendin. Open Subtitles وكنتِ انتِ منقذتي.
    kurtarıcım. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} منقذتي
    - Bir kez daha benim kurtarıcım oldunuz. Open Subtitles ~ ومرة أخرى، أنت مخلصي.
    kurtarıcım. Open Subtitles مخلصي
    Bu sana bahsettiğim arkadaş. Bu kurtarıcım, J.F. Sebastian. Open Subtitles هذا صديقى الذى حدثتك عنه هذا منقذى , ج .
    Benim kurtarıcım gibi konuştunuz. Open Subtitles لقد تكلمت من قبل كأنك منقذى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more