"kurtar kendini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنقذ نفسك
        
    • أنقذي نفسك
        
    • انقذ نفسك
        
    • حلّ نفسك
        
    • أنقذي نفسكِ
        
    Anlat bana. Kurtar kendini. Open Subtitles أخبرني و أنقذ نفسك
    Kurtar kendini, Teal'c. Hala çok geç değil. Open Subtitles أنقذ نفسك يا (تيلوك) , لم يتأخر الوقت بعد
    "Asla başaramayacağız." "Buradan çıkman gerek!" "Kurtar kendini!" Open Subtitles "أنت عليك أن تخرج من هنا" "أنقذ نفسك"
    Gitmelisin. Hâlâ yapabiliyorken Kurtar kendini. Open Subtitles ينبغي عليك المغادرة أنقذي نفسك بينما لازال ذلك ممكنا
    - Ve akla gelebilecek konforlu konaklama. - Dorothy Kurtar kendini! Open Subtitles واستضافة من أحسن ما يكون أنقذي نفسك يا "دوروثي
    Kurtar kendini, dostum! Open Subtitles انقذ نفسك يا صديقي
    Kurtar kendini. Open Subtitles حلّ نفسك.
    Kurtar kendini Havuç! Open Subtitles أنقذ نفسك يا جزرة
    Öldünüz. Kaç, Kurtar kendini Gupta! Open Subtitles أنت ميت أنقذ نفسك يا غوبتا
    Yavaş ol. Kusursuz oldu. Kaç Kurtar kendini! Open Subtitles على مهل ممتاز - أنقذ نفسك -
    Gary, ben çok ağırım! Git! Kurtar kendini! Open Subtitles (غاري) أنا ثقيل جداً إذهب أنقذ نفسك
    Taylor, Kurtar kendini. Open Subtitles ! تايلور) ، أنقذ نفسك)
    Kurtar kendini ! Open Subtitles أنقذ نفسك
    Kurtar kendini. Open Subtitles أنقذ نفسك
    Vur beni, Kurtar kendini. Open Subtitles ـ أقتليني و أنقذي نفسك
    Onları kurtar. Kendini kurtar. Open Subtitles أنقذيهم , أنقذي نفسك
    Çabala, Kurtar kendini! Open Subtitles {\cHFFFFFF\t(\cH0000FF)}ابذلي مزيدًا من الجهد أنقذي نفسك
    Git! Kurtar kendini! Open Subtitles اذهب، انقذ نفسك
    Bundan sonra artık yapabileceğin bişey kalmadı, Kurtar kendini. Open Subtitles ليس بامكانك عمل شيء انقذ نفسك
    Kurtar kendini. Open Subtitles انقذ نفسك
    Kurtar kendini! Open Subtitles حلّ نفسك!
    Kurtar kendini. Open Subtitles أنقذي نفسكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more