"kurtardığınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنقاذي
        
    • لإنقاذك
        
    • أنقذت
        
    • لانقاذ
        
    • أنقذتيه
        
    • الإنقاذ
        
    • أنقذتها
        
    • إنقاذك
        
    • انقذت
        
    • لإنقاذي
        
    • لانقاذك
        
    • انقاذك
        
    • إنقاذنا
        
    • لإنقاذكم
        
    • لإنقاذكِ
        
    Beni kurtardığınız için teşekkür etmek istiyorum, bizi kurtardığınız için. Open Subtitles أريد أن أشكرك على إنقاذي, إنقاذنا جميعاً
    ..."Beni kurtardığınız için teşekkür ederim", ...de ve bu konuyu kapat. Open Subtitles لذا قل شكرا لإنقاذك لي وسنكون انهينا المناقشة
    Polise ihbarda bulunup en yakın arkadaşımızın hayatını kurtardığınız için size çiçek getirdik. Open Subtitles أحضرت لك الزهور لأنك اتصلت بالشرطة وبذلك أنقذت حياة واحد من أعز أصدقائنا
    Siz Jedi'lara ve cumhuriyete, hayatlarımızı kurtardığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لك , ايها الجاداي وللجمهورية لانقاذ ارواحنا
    Bugün kurtardığınız kedi kralın oğluydu, Prens Lune. Open Subtitles ..القط الذى أنقذتيه اليوم هو "ابن الملك،الأمير"لون
    - kurtardığınız için teşekkürler. Open Subtitles -شكرًا على الإنقاذ . -أهذا كل ما لديك من قول؟
    Sizin kurtardığınız kız. Beyaz bir keçisi varmış. Open Subtitles الفتاة التى أنقذتها لقد سمعت أن لديها عنزة بيضاء
    O saldırganların arasından oğlumuzu kurtardığınız için çok teşekkürler. Open Subtitles نشكرك كثيراً على إنقاذك لابننا من الغوغاء القتلة
    Eminim çantanın içindeki kutuyu kurtardığınız için gurur duyacaksınız. Open Subtitles لكن أَنا متأكّدُة بأنك سَتَكُونُ فخور بأنّ انقذت هذه الجرّةِ التي كَانتْ في حقيبتِي
    Beni kurtardığınız için size teşekkür etme şansı bulamamıştım. Open Subtitles لم أحصل على فرصة ملائمة لشكركم على إنقاذي
    İnanamıyorum. Beni kurtardığınız için sağ olun. Open Subtitles هذا غريب، شكرًا لكم على إنقاذي.
    Sonrasında beni kurtardığınız için size teşekkür etmeye gelmeliydim. Open Subtitles يجب أن أعود لاحقًا لأشكرك من اجل إنقاذي
    Sanırım hayatımı kurtardığınız için size borçlu sayılırım. Open Subtitles حسنٌ، أفترضُ أنّي أدين لكَ بعض الشّيء لإنقاذك حياتي.
    Sizi seviyoruz, Bay Başkan. Bizi kurtardığınız için teşekkürler. Open Subtitles نحن نحبك يا سيادة الرئيس شكراً لإنقاذك لنا
    Sanırım füzeler bizi vurmadan önce onları yok ettiğiniz ve böylece hayatımızı kurtardığınız için size teşekkür etmemiz gerektiğini mi anlıyorum? Open Subtitles أنا أشكرك بالنيابة عن طاقم السفينة لتدمير الصوارويخ قبل أن تصل إلينا لقد أنقذت حياتنا
    Hayatını kurtardığınız çocuk muhtemelen aşı olmamıştır... yabancılarla dolu bir arabada seyahat etmesindense... benim gözetimim altında daha güvende olur. Open Subtitles الطفلة التي أنقذت حياتها لم تكن كذلك كما أظن لكني أعتقد أنها أكثر أماناً في رعايتي من سفرها في عربة مغلقة مع غرباء
    Beni ve onu kurtardığınız için, ailenize çok minnettarım. Open Subtitles أنا ممتن جدا لعائلتك لانقاذ بلدي، ولها.
    Dün hayatını kurtardığınız Prens Lune Bayan Haru'yu gelini olarak bekliyor. Open Subtitles الأمير "لون" الذى أنقذتيه أمس "ليرحب بالأنسة "هارو كعروسة له
    - kurtardığınız için teşekkürler. Open Subtitles - شكراً على الإنقاذ
    Ben kurtardığınız küçük yumurtayım. Open Subtitles -كنت تلك البيضة الصغيرة التي أنقذتها أنت
    Hayatımı kurtardığınız için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكرك على إنقاذك لحياتي
    Eminim çantanın içindeki kutuyu kurtardığınız için gurur duyacaksınız. Open Subtitles لكن أَنا متأكّدُة بأنك سَتَكُونُ فخور بأنّ انقذت هذه الجرّةِ التي كَانتْ في حقيبتِي
    Hayatımı kurtardığınız için teşekkürler. Open Subtitles ،شكرا لإنقاذي ولكن لم يكن يحب علينا الخروج
    Günümü kurtardığınız için sağolun. Ne istiyordunuz? Open Subtitles شكراً لانقاذك هذا اليوم ما الذي تريدانه ؟
    Belki Schultz'un hayatını kurtardığınız için bizi rahat bırakıyorlar. Open Subtitles الأشياء تبدو أوضح الآن ربّما بسبب انقاذك لشولتز
    Dinle dostum, hayatımı kurtardığınız için sağolun... ikimizi de kurtardınız. Open Subtitles اسمعوا.. أردت فقط شكركم .لإنقاذكم حياتي.. حياة كلانا
    Tony,bu da karım Melinda. Kızımızı,yani ailemizi kurtardığınız için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لإنقاذكِ ابنتنا في الحقيقة عائلتنا كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more