"kurtardığın için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإنقاذك
        
    • لإنقاذ
        
    • على إنقاذ
        
    • لإنقاذي
        
    • على إنقاذك
        
    • على إنقاذي
        
    • لانقاذك
        
    • لتوفير
        
    • لإنقاذكِ
        
    • لأنقاذك
        
    • لانقاذ
        
    • لإنقاذنا
        
    • لانقاذى
        
    • على انقاذ
        
    • على انقاذك
        
    Vavra onu kurtardığın için teşekkür ediyor. Artık onun oğlusun. Open Subtitles شكراً لك يا فارفا لإنقاذك حياته انت تـُعتبر ابنه الآن
    Bugünkü tarih dersinde beni kurtardığın için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles لقد أردت أن أشكرك لإنقاذك لي في فصل التاريخ اليوم
    Bizi kurtardığın için teşekkürler, kardeşim, ama neden zaman geçidine girmedin? Open Subtitles شكرا لك، شقيق، لإنقاذ لنا، ولكن لماذا لم تدخل البوابة الوقت؟
    Ve hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim. Open Subtitles كما أنني أشكركِ لإنقاذ حياتي في ذلك المكان
    - Evet, o cüce yıldız cevherlerini kurtardığın için teşekkür etmek istiyordum. Open Subtitles أجل، أردت أن أشكرك وحسب على إنقاذ معدن النجم القزم هذا كله.
    Ben sadece garip kadın Beni kurtardığın için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أشكركِ لإنقاذي من تلك السيدة المجنونة.
    Hey, Aşil'in Kalkanı. İyi işti. kurtardığın için sağ ol. Open Subtitles "درع أخيل " , أحسنت , شكراً على إنقاذك لي
    bu gnome beni kurtardığın için teşekkür ederim. Ben ona boğazlamak oldu. Open Subtitles شكراً لك على إنقاذي من ذاك القزم كنت على وشك أن أخنقه
    Richard Norris... bugün burada bulunamayan ebeveynlerim adına... dünyayı Marslılar'dan kurtardığın için... sana Onur Madalyası veriyorum. Open Subtitles ريتشارد نوريس. بالنيابه عن والدى اللذين لم يستطيعو الحضور لانقاذك العلم من المريخيين
    Teşekkür etmek istiyorum her şey ve hayatımı kurtardığın için. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول شكرا لك لإنقاذك حياتي وعلى كل شيء فعلتيه
    - Hayatımı kurtardığın için sağ ol. - Çok eğlenceliydi. Open Subtitles ـ شكراً لإنقاذك حياتي ـ لقد كان مرحاً جدا
    Um,hayatımı kurtardığın için sana minnettarım. Arkadaşlarımı özgür bırakmak için bana... ..yardım etmek isteyip istemediğini... Open Subtitles أنا ممتن لك لإنقاذك حياتى وكذلكلمساعدتكلىلتحريرأصدقائى..
    Sen, belki, gece yastığına başını koyarken... 7bin kişiyi öldürüp 1 kişiyi kurtardığın için kendinle gurur duyabilirsin. Open Subtitles لذا ربما يمكنك أن تضع رأسك على وسادتك وتشعر بالفخر لإنقاذ رجل واحد بينما 7 آلاف يموتون
    Ben sadece işimi kurtardığın için sana teşekkür etmek istedim. - Bu bir flört değil. Open Subtitles اردت ان اشكرك لإنقاذ عملى, إنه ليس مواعده
    Ben sadece işimi kurtardığın için sana teşekkür etmek istedim. - Bu bir flört değil. Open Subtitles اردت ان اشكرك لإنقاذ عملى, إنه ليس مواعده
    Eğer Penny onun kim olduğunu bilseydi, dizlerine kapanır, hayatını kurtardığın için sana teşekkür ederdi. Open Subtitles و إذا بيني تعلم بحقيقته ، سوف تزحف إليكِ على ركبها و تشكركِ على إنقاذ حياتها
    Her şey iyi güzel, hayatımı kurtardığın için minnettarım ama kim olduğunu ve ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles كما تعلم، كلّ هذا جميل، وأنا ممتنّة على إنقاذ حياتي، لكنّي أعرف من تكون، وأعرف ماذا فعلتَ.
    Beni o tuhaf kadından kurtardığın için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أشكركِ لإنقاذي من تلك السيدة المجنونة.
    Beni kurtardığın için adam akıllı bir teşekkür bile edememiştim. Open Subtitles انا لم أشكرك على نحو مناسب بعد على إنقاذك لي على القطار
    Alo ve beni ölesiye dürüst biri olmaktan kurtardığın için teşekkür ederim. Open Subtitles مرحباً، وشكراً لك على إنقاذي من عقوبة الإصلاح الأخلاقي حتى الموت
    Annenin baş düşmanının hayatını kurtardığın için sana yeterince teşekkür edemedim. Open Subtitles لربما يجب ان لااهزء بك لانقاذك حياة الد اعداء امك
    Bunu, X Modelini kurtardığın için bir nevi borç kabul edebilirsin. Open Subtitles نعتبرها القمري لتوفير نوع اكس.
    Böyle tehlikeli bir durumdan beni kurtardığın için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لإنقاذكِ لى من ذلك الموقف الخطير
    Bende hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim... herzaman güvertenizde olacağım Kaptan.. Open Subtitles أريد أن أشكرك لأنقاذك حياتي كنت ميتة بدون شك أيها القبطان
    Hayatımı kurtardığın için teşekkürler. Şimdi gidin de kendinizi kurtarın. Open Subtitles شكراً على انقاذ حياتي اذهبا الآن لانقاذ حياتكما
    Hayatımızı kurtardığın için teşekkür etmek istiyor, ve artık seni kıskanmadığını göstermek istiyor. Open Subtitles يريد أن يشكرك لإنقاذنا و يريد أن يُظهر نفسه بأنه لا يغار منك
    Saldırıdan sonra, köyde, hayatımı kurtardığın için. Open Subtitles لانقاذى حياتي في القرية بعد الهجوم
    Tanıştığımıza sevindim. O eseri kurtardığın için sağol. Open Subtitles اننى سعيدة بلقائق اشكرك على انقاذ هذه القطعة
    Ben orada kıçımı kurtardığın için sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشكرك فحسب، كما تعلم... على انقاذك لي هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more