"kurtulmuşsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • نجوت
        
    • نجوتِ
        
    Bundan bir kere kurtulmuşsun. Her şeyi bırakmışsın. Yine yap. Open Subtitles , لقد نجوت أنت من ذلك، لقد ابتعدت ابتعد ثانيةً
    Bu yüzden çok heyecanlandım ve koşarak yanına gidip kurtulmuşsun, dedim. Open Subtitles لذلك انا كنت فرحة جداً وركضت نحوه وقلت له "لقد نجوت"
    Yine iyi kurtulmuşsun. Bana öptürdüler. - Nasıl gidiyor, beyler? Open Subtitles لقد نجوت بسهولة لقد جعلوني أقبله ما أخباركم يا شباب ؟
    Görünüş itibariyle 3. derece endometriyal kanserden sağ kurtulmuşsun. Open Subtitles بكل المعطيات يبدو أنّك قد نجوتِ من سرطان الرحم في المرحلة الثالثة
    Vay canına, sen de kurtulmuşsun. Open Subtitles لقد نجوتِ أنتِ ايضا
    MR çektik ve görünüşe göre beyin hasarından kurtulmuşsun. Open Subtitles أجرينا أشعة بالرنين المغناطيسى لك ويبدو أنك نجوت من أى ضرر دماغى
    Sevdiğin herkes kurşuna dizilmiş ama sen kurtulmuşsun. Open Subtitles حقاً! ، كل من أحببتهم قُتلوا بينما نجوت أنت فحسب؟
    Hey... Kurtuldun demek, Albay, kurtulmuşsun. Open Subtitles لقد نجوت أيها الكابتن أنك نجوت
    Tanrım! Ucuz kurtulmuşsun. Open Subtitles لقد نجوت بسهولة
    Tuzağımdan kurtulmuşsun. Aferin. Open Subtitles لقد نجوت من فخي، جيد جداً
    Albay. Hey, kurtulmuşsun. Open Subtitles كابتن، أنك نجوت.
    Zehrimden kurtulmuşsun. Open Subtitles لقد نجوت من سُمي
    - Ama sen de kurtulmuşsun. Open Subtitles - لكنك نجوت أنت أيضاً .
    kurtulmuşsun. Open Subtitles لقد نجوت
    kurtulmuşsun. Open Subtitles -لقد نجوت
    kurtulmuşsun. Open Subtitles -لقد نجوت
    kurtulmuşsun. Open Subtitles -لقد نجوت
    - Ucuz kurtulmuşsun. Open Subtitles نجوتِ بأعجوبة تلك المرة أجل
    - Evet, kolay kurtulmuşsun. Open Subtitles نجوتِ من حديثه بسهوله
    Duyduğum kadarıyla Draaga'nın elinden kurtulmuşsun. Open Subtitles سمعت أنكِ نجوتِ من قتال مع (دراجا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more