"kuzey'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشمال
        
    • شمالاً
        
    • للشمال
        
    • كوريا الشمالية
        
    • شمالا
        
    • للشّمال
        
    • جندي بالشمال
        
    Kuzey kutbu güneye gider ya da tam tersi güney kutbu kuzeye gider. TED القطب المغناطيسي الشمالي ينقلب إلى الجنوب ، والقطب المغناطيسي الجنوبي إلى الشمال وبالعكس.
    Bu yenilikçi akım, bizim Kuzey Küre'deki yenilikçi atılımların tam zıttı. TED الابتكار المُقتَصِد يتعارض تماماً مع الطريقة التي نبتكر بها في الشمال.
    Çünkü eğer Kuzey aşağıda olsaydı, dünya çok farklı bir yer olurdu. TED ذلك لأن العالم سيكون حتماً مكاناً مختلفاً، إذا كان الشمال في الأسفل.
    Ben Kuzey yakında baş yapacağım. Bize katılmak için bekliyoruz. Open Subtitles . سأتجه شمالاً قريباً ، مرحب بك أن تنضم إلينا
    İhtiyacın olan parayı aldın mı? Yine Kuzey'e gidecek misin? Open Subtitles هل حصلت على المال اللذي تريده، هل ستذهب للشمال ثانية؟
    Kuzey Kore ve Güney Kore arasındaki sınırı geçmek neredeyse imkansızdı. TED من المستحيل تقريباً أن يعبروا الحدود بين كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية
    Tek yapman gereken, sahile ulaşana kadar Kuzey'e doğru gitmek. Open Subtitles وكل ما عليك فعله هو الاتجاه شمالا لتصل الى شاطئنا
    Kuzey Amerika'nın batısında yaşıyorsak orman yangınlarında yanan çok büyük alanlar görüyoruz. TED وإذا كنا نعيش في الشمال الغربي لأمريكا، فنحن نرى معظم الغابات تحترق.
    Ama Kuzey Denizi'ni görmedim. Haydi gel, benimle kalırsın. Bir çaresine bakarız! Open Subtitles لكني لم أرى بحر الشمال تعال يمكنك أن تبقى معي، سنتدير الأمر
    Bu nedenle fırtınalarla mücadele ederek... kurtlarla dövüşerek, bunlaraı yaparken... Kuzey ışıkları nedeniyle gözlerimi kısmak zorunda kalarak Laponya'ya ilerledim! Open Subtitles فزحفت نحو هذا المكان البعيد عبر العواصف الثلجية وتصارعت مع الذئاب بالطريق أنظر لطريقي وأنا مغمض العين بسبب أضواء الشمال
    Hadi! Kuzey Denizi'ne sakladığınız bir uzay geminiz var. Sinyal gönderiyor. Open Subtitles لديكم سفينة فضائية مخبأة فى بحر الشمال وهي تقوم ببث إشارة
    Kuzey tarafı, etekleri meşe ağaçlarıyla dolu alçak dağlarla sınırlanmıştı. Open Subtitles يحدها من الشمال تلال منخفضة اسفلها الكثير من اشجار البلوط
    Kuzey yarımkürede yaz mevsimi sona ermesine rağmen burada yeni başlıyor. Open Subtitles قد بدأ الصيف ينتهي في الشمال و لكن هنا، فإنها يبدأ
    Eğer Kuzey nükleer silah geliştirmeyi bırakmazsa Güney de bu konuda çalışacak. Open Subtitles إذا لم يتخلى الشمال عن تطوير الأسلحة النووية الجنوب أيضاً سيقوم بتطويرها
    Kuzey - Güney Zirvesi'nin iptali haricinde, bir istekleri daha var. Open Subtitles بالإضافة إلى مطالب إلغاء القمة بين الشمال والجنوب هنالك مطالب أخرى
    Kuzey'de gelişme kaydedebilmek için, uzun zamandır ertelediğimiz planlar konusunda fikir birliğine varmalıyız. Open Subtitles كان يجب علينا أن نتفق بما يخص خططنا المتأخرة كثيرا للتقدم في الشمال
    Diğer yol ise Kuzey'den ilerlemek. Birkaç hafta sürecek zorlu bir yolculuk. Open Subtitles و الطريق الآخر عبر الشمال .. إنه أصعب و يأخذ عدة أسابيع
    Kuzey yakasında yaşadığınız, evinizin Osterbro'da olduğu doğru değil mi? Open Subtitles اليس صحيحا انك تسكن في الشمال ولديك شقة في اوستيربرو؟
    Tahliye edilmişler ve bu gece Kuzey'e ailesinin yanında kalmaya gidiyorlarmış. Open Subtitles مالية ,وقد تم طردهم وقد توجت شمالاً الليلة للبقاء مع عائلتها
    Eyaletin ve ülkenin Kuzey sınırı Nepal'den ya da hemen güneydeki eyalet Jharkhand'tan gelmiş olabilir. TED يمكن أن تأتي من نيبال، شمالاً عبر الحدود، أو من جهاركهاند إلى الجنوب.
    Sade ve ucuz yenilik ile, Güney yarım küre Kuzey ile arayı kapatıyor hatta bazı durumlarda önüne geçiyor. TED مع الابتكار المُقتَصِد الجنوب العالمي هو فعلياً يلحق وفي بعض الحالات حتى يقفز للشمال.
    24 yıl önce hayatımdaki en ilginç gezilerimden birini Kuzey Kore'ye gerçekleştirdim. TED منذ 24 سنة ذهبت في أكثر رحلاتي إثارة للدهشة عبر كوريا الشمالية.
    Asırlar süren barış ve refah Demir Taht'ta oturan bir Targaryen ve Kuzey'in Koruyucusu görevinde bir Stark ile sağlandı. Open Subtitles عقودٌ من السّلام والازدهار (بجلوس فرد من آل (تارغيريان على العرشِ الحديديّ وبخدمة فرد من آل (ستارك) بكونه حامٍ للشّمال.
    Hedef güvende, güvenliği ayarlayın üç kişi Güney'de geri kalanları Kuzey'de. Open Subtitles تم تأمين الهدف , ضعوا بعض الحراسه جندي بالشمال و ثلاثه بالشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more