"kuzey ve güney" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشمالية والجنوبية
        
    • الشمال والجنوب
        
    • الجنوبي و الشمالي
        
    • الشمالي والجنوبي
        
    • شمال وجنوب
        
    • الجنوب والشمال
        
    • الشمالي و
        
    • الشمالي والقطب الجنوبي
        
    • الكوريتين
        
    Kuzey ve Güney Kabileleri arasındaki gerilim kopma noktasına gelmişti. Open Subtitles التوترات بين قبائل الماء الشمالية والجنوبية قد وصلت نقطة الأنهيار
    Sonra anladım ki bu iki insan birleşen Kuzey ve Güney Vietnam'dı. Open Subtitles عندها أدركتُ أن هذين الشخصين كانا فيتنام الشمالية والجنوبية
    Kuzey ve Güney filoları, Kızıl Hava Kuvvetleri. Open Subtitles السريتان الشمالية والجنوبية قوة الجو الحمراء
    Britanya'daki Kuzey ve Güney sağlığı arasındaki birçok farklılığın olası açıklaması olduğunu düşünüyoruz. TED نعتقد إنها ربما تفسرالكثيرعن الفجوة الصحية ما بين الشمال والجنوب داخل بريطانيا، أنها ذات أهمية بالنسبة لنا.
    Bu savaş durmalı. Kuzey ve Güney birleşik kalmalı. Open Subtitles يجب أن تتوقف هذه الحرب ويجب أن يتحد الشمال والجنوب
    Kuzey ve Güney kutuplarında iki dünya kesişiyor. Open Subtitles في القطبين الجنوبي و الشمالي يتقاطع العالمان
    Başladığımız yere geri dönersek: Kuzey ve Güney Kutupları'nda buzulların erimesi. TED دعونا نعود من حيث بدأنا: ذوبان جليد القطبين الشمالي والجنوبي.
    Kazananın olmadığı savaş, Kore'yi, Kuzey ve Güney olarak teknik anlamda hala savaşan iki parçaya ayırdı. Open Subtitles انتهت الحرب بالانسحاب تاركين كوريا لتقسم شمال وجنوب وتقنياً ما زالتَ في حالة حرب
    Bunu sorman , Kuzey ve Güney Kore arasındaki sınırın ne değiştirdiğini sorman gibi birşey. Open Subtitles وكأنك تتساءل عن الفرق بين كوريا الشمالية والجنوبية
    Seni ve onu daima devrimimizin Kuzey ve Güney kutupları olarak görmüştüm. Open Subtitles دائماً أعتبركم أنتم الأثنين أقطاب ثورتنا الشمالية والجنوبية
    Cumhuriyet askerleri Kuzey ve Güney kulelerinde: 46. kattalar. Open Subtitles جيش الجمهورية متواجد بالابراج الشمالية والجنوبية المستوى46
    Bu sayede Kuzey ve Güney Kore arasında savaş çıkaracak. Open Subtitles ويتسبب في حرب ليفصل بين كوريا الشمالية والجنوبية
    Kuzey ve Güney Kore halklarının tamamı etkilenir. Open Subtitles ولكن على جميع الأمة الكورية الشمالية والجنوبية
    Kuzey ve Güney Amerika'nın devasa kıtaları buradaki milyonlarca insan ve kullanılabilir kaynaklarıyla birlikte. Open Subtitles قارتَي أمريكا الشمالية والجنوبية الهائلتين بملايين الأشخاص الذين يعيشون بهما بالموارد المتاحة.
    Bu savaş bitmeli. Kuzey ve Güney birbirine bağlanmalı. Open Subtitles يجب أن تتوقف هذه الحرب ويجب أن يتحد الشمال والجنوب
    Manyetik alan kuşakları Kuzey ve Güney kutuplardan çıktığı için güneş fırtınalarının enerjisi o bölgelere kolayca girebilmektedir. Open Subtitles خطوط المجال المغناطيسي تخرج من قطبي الشمال والجنوب ولذلك فإن طاقة العواصف الشمسية تخترق تلك المنطقة بسهولة
    Görevimiz, Kuzey ve Güney arasında yapılacak zirveyi engellemek. Open Subtitles مهمتنا هي عرقلة اجتماع القمة المقام بين الشمال والجنوب
    Bu iki alem Kuzey ve Güney Kutupları'nda kesişti. Open Subtitles في القطبين الجنوبي و الشمالي يتقاطع العالمان
    Yaşanması zor olmasına rağmen, Kuzey ve Güney Kutupları gezegenimizin bu şekilde olmasının en büyük nedeni. TED ولكن بالرغم من كونهما غير مضيافين، فالقطبين الشمالي والجنوبي هما سبب كبير لكون كوكبنا على النحو الذي هو عليه.
    Kuzey ve Güney Kore, Kore Savaşından bu yana, 63 yıldır ateşkes halindeler. TED وقّع الجنوب والشمال هدنة لمدة 63 عامًا، منذ نهاية الحرب الكورية.
    Kuzey ve Güney Kore barbeküleri arasında fark olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم حتى بأنه يوجد فرق بين الشواء الكوري الشمالي و الكوري الجنوبي
    Kuzey ve Güney kutuplarının manyetik alanlarının, dünyanın merkezinde kesiştiği nokta ! Open Subtitles تقاطع القوى المغناطيسية بين القطب الشمالي والقطب الجنوبي... مركز الأرض!
    Yakında, Macaristan'da Kuzey ve Güney arasında geniş çaplı bir toplantı yapılacak. Open Subtitles قريباً, سيكون هناك حديث على مستوى عالي بين الكوريتين في هنغاريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more