"kuzeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشمال
        
    • شمال
        
    • شمالاً
        
    • الشمالية
        
    • للشمال
        
    • الشمالى
        
    • وشمال
        
    • بالشمال
        
    75 milyon yıl önce, dünyanın kuzeyi ve güneyi tamamen ayrıydı. Dünyanın parçaları arasında fiziksel bir bağlantı yoktu. Open Subtitles منذ 75 مليون عام مضى، كان للكوكب خطٌّ فاصل بين الشمال و الجنوب، دون صلة ماديـِّة بين جزئي الكوكب
    Hem kuzeyi hem de güneyi iyice arayacak iki takım istiyorum. Open Subtitles أريد فريقين ليقوموا بالتمشيط أحدهما من الشمال والآخر من الجنوب
    Victoria Gölü yakınlarından doğan ve Uganda'nın kuzeyi boyunca başı çeken Beyaz Nil ve Etyopya'nın dağlık bölgelerinden inen Open Subtitles النيل الأبيض الذي يبدأ بالقرب من بحيرة فيكتوريا ويتجه نحو الشمال قاطعاً أوغندا والنيل الأزرق
    Bazen burası Florida'nın güneyi mi yoksa Küba'nın kuzeyi mi bilemiyorum. Open Subtitles بَعْض الأيامِ التي أنا لا أَستطيعُ الإخْبار إذا أَنا في جنوب فلوريدا أَو شمال كوبا.
    Tamam, nehrin kuzeyi bizim. Open Subtitles حسناً , انا اذاً ابقى شمال النهر وانت تبقي في جنوبه
    Tosh ve Owen, kuzeyi alın. Ianto ve Jack batıya. Open Subtitles توش وأوين ، اذهبا شمالاً ويانتو وجاك إلى الغرب
    Başkanlığımı İrlanda'da dışlandığını düşünenlere yer açmaya, İrlanda'nın kuzeyi ile güneyinde yaşayanları bir araya getirmeye ve birlikte barışı inşa etmeye adadım. TED وقد سخّرتُ رئاستي لإيجاد مكان لأولئك الذين شعروا بالتهميش في جزيرة آيرلندا، بالإضافة إلى الجمع بين المجتمعات في آيرلندا الشمالية و بقية مجتمعات الجمهورية، في محاولة لبناء السلام.
    Beni duydun. kuzeyi göster. Çabuk. Open Subtitles لقد سمعتني اشيري الى الشمال بسرعة الشمال
    Pusula kuzeyi göstermiyor, biz de kuzeyi bulmaya çalışmıyoruz, değil mi? Open Subtitles نعم، البوصلة لا تشير الى الشمال لكننا لم نحاول إيجاد الشمال، أليس كذلك؟
    Pusula kuzeyi göstermiyor, biz de kuzeyi bulmaya çalışmıyoruz, değil mi? Open Subtitles البوصلة لا تحدد الشمال ونحن لن نذهب إلي الشمال
    Japonlar kuzeyi istila ediyor... iç savaş var. Open Subtitles اليابانيون يغزون الشمال و شعبكم في حرب أهلية
    kuzeyi gözlüyoruz, sınır tarafını ve onları bekliyoruz. Open Subtitles و نظرنا باتجاه الشمال باتجاه الحدود و انتظرناهم
    Çok doğru, bu pusula kuzeyi göstermez. Open Subtitles الصدق بما فيه الكفاية هذه البوصلة لا تشير إلى الشمال
    kuzeyi vuracağı iddia edilen kasırgayı biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين العاصفه التى من المفترض أن تضرب في الشمال ؟
    Haritama göre bu pusulanın iğnesi kuzeyi göstermiyor. Open Subtitles الإبرة التي في البوصلة لا تشير إلى الشمال طبقاً لمخططاتي
    Ayrıca, güneyin ne taraf olduğunu anlarsak kuzeyi de buluruz. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا إن عرفنا إلى أيّ ،إتجاه الجنوب فسنعرف أين إتجاه الشمال
    Onu buradan götürsen iyi olur çünkü bu lamba direğinin kuzeyi bizim bölgemiz. Open Subtitles حسناً من الأفضل أن تخرجه من هنا لأن المكان من شمال عمود المصباح لنا
    Yani, bulunduğunuz yer şüphelinin kuzeyi oluyor. Open Subtitles أيضاً في الإيقاْف القطعة، شمال المشتبه بهِ.
    Okyanustan tundraya gezegenimizin kuzeyi artık tamamen donmuş durumda. Open Subtitles من المحيط إلى التندرة، بات شمال كوكبنا الآن متجمدٌ بأسره
    Oradan kuzeyi oymuş olsak, neyin altında olabiliriz? Open Subtitles إذا قدناها شمالاً من هناك سيكون بإستطاعتنا أن نكون خلفها , و ماذا بعدها ؟
    Daima kuzeyi gösteriyor. Open Subtitles من النجمة التي وقعت منها والتي تشير دائما للشمال
    Belki Kuzey Yıldızı kuzeyi göstermiyor. Open Subtitles ربما النجم الشمالى لا يشير للشمال
    Faaliyetlerin batı ve kuzeyi, asiler tarafından kontrol ediliyor Open Subtitles غرب وشمال العراق ومن يسيطر عليها المتمردون.
    Avrupanın kuzeyi daha soğuk.. Open Subtitles ان الأجواء بأوروبا ابرد من هنا وخاصة التي بالشمال منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more