Bu nanitler Orbanlılar tarafından bir Orban laboratuarında 49 yıl önce yaratıldılar. | Open Subtitles | هذه نانويت خلق من قبل أوربانيانس في مختبر أوربانيان قبل 49 سنة |
Antonio filmlerle beni önden gönderdi. Kendisi hâlâ Kimya laboratuarında meşgul. | Open Subtitles | لقد أرسلني أنطونيو مع الفحوصات هو مازال مشغولاً في مختبر الكيمياء |
Tıp fakültesini akşamları bir kök hücre araştırma laboratuarında çalışarak bitirdim. | Open Subtitles | لقد دخلت كلية الطب وعملت الليالي في مختبر أبحاث الخلايا الجذعية |
Dr. Curie laboratuarında çalışman konusunda mutabık olarak çok lütufkâr davrandı. | Open Subtitles | الدكتور كوري هي كريمة في بالتراضي بالنسبة لك للعمل في مختبره |
Bir yemek şirketinin laboratuarında çalışmaya başlayacağım. | Open Subtitles | سأبدأ العمل بمختبر شركة للطعام خلال يومين |
Ben olmasaydım hala hayvan deney laboratuarında gözüne koku sıkıp sana boya içireceklerdi. | Open Subtitles | انه لي لابد ان تكون بمعمل الإختبار الحيواني ولديك بخاخ مضاد للعرق في عيونك وطلائك الشارب |
Bütün akşam kalıp, uyku laboratuarında takılın. | Open Subtitles | بوسعكم أن تحدّقوا بها بحبورٍ طوال الليل في مخبر النوم |
Belki bu dediklerinin bir kısmı babamın eski laboratuarında vardır. | Open Subtitles | ربما هناك بعض هذه الأشياء في الأسفل في مختبر أبي القديم |
Kimya laboratuarında çalışmanın avantajlarından biri de bu. | Open Subtitles | أجل، أنها إحدى ميزات العمل في مختبر كيميائي |
Polis karakolundaki kriminoloji laboratuarında çalışan bir dostum var. | Open Subtitles | لدي صديق يعمل في مختبر الجريمةَ الذي في مركزِ الشرطة. |
Parmak izi laboratuarında bu gece kim çalışıyor? | Open Subtitles | الذي عَمَل مختبر الطبعةَ اللّيلة؟ فرانكُو. |
Ben özellikle adli tabibin laboratuarında bize yaptığı gösteriyi beğendim. | Open Subtitles | أنا أحببت خاصة العرض الصغير الذي قام به لأجلنا في مختبر الطبيب الشرعي |
Bu kadar tehlikeli bir maddenin okul laboratuarında işi ne peki? | Open Subtitles | لماذا عليك أن تبقي شيئا خطورة في مختبر المدرسة الثانوية؟ |
Seninle dans gecesi fen laboratuarında buluşmak istedi mi? | Open Subtitles | هل سألك لمقابلته في مختبر العلوم ليلة الرقص؟ |
laboratuarında onu yakalayamamıştı, şimdi de kız onu buraya getiriyor. | Open Subtitles | لم تستطع الوصول اليه في مختبره لذا قادته الى هنا |
Bethesda'nın patoloji laboratuarında çalışan bir donanma yüzbaşısının tecavüz ve cinayetiyle suçlanıyordu. | Open Subtitles | لقد أتهم بإغتصاب و قتل ملازمة بحرية عملت بمختبر علم الأمراض "في مشفى "باثيثدا |
Gece boyunca nöbet laboratuarında tutularak iyileşmeyi hızlandıramaz! | Open Subtitles | إبقاؤه طوال الليل بمعمل النوبات ليست الطريقة السليمة لشفائه هذا كثير |
Oh,fen laboratuarında duş yaparım. | Open Subtitles | وأستخدم خراطيم الطوارئ الموجودة في مخبر العلوم |
Fiziksel terapi görmelisin ve pratik laboratuarında daha çok vakit geçirmelisin. | Open Subtitles | تحتاج المزيد من العلاج الطبيعي، والمزيد من الوقت في معمل المهارات. |
Ben onun esiriyken Micheal'ın bir kaç laboratuarında zaman geçirdim ama burayı bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت فى مختبرات مايكل عندما كُنْتُ سجينَه لكن هذا المختبر غير مألوف بالنسبة لي |
Bomboş bir denizaltı laboratuarında geçireceğim yalnız bir gün, işte tam bugün ihtiyacım olan şey. | Open Subtitles | للمختبرِ البحريِ الجديدِ قَبْلَ أَنْ يَفْتحُ غداً. أي يوم لوحده في مختبرِ تحت الماءِ فارغِ بالضبط الذي أَحتاجُ اليوم. |
laboratuarında olduğunu söyle. Anlamaz. | Open Subtitles | قولي له أنك بالمختبر و لن يعلم بوجودك هنا |
Her yere sıçarlar sonra da laboratuarında otururlar. | Open Subtitles | إنهم يخرجون القاذورات, وبعد ذلك يجلسون بداخل معملك |
- Bir saat sonra laboratuarında görüşürüz. | Open Subtitles | سوف اقابلك في المعمل خلال ساعة اريد ان اراة |
Bunu senin eski laboratuarında buldum. | Open Subtitles | لقد وجدتُ هذا في مختبرك القديم |
Şefin cipi bir saate kadar Franklin laboratuarında olacak. | Open Subtitles | سيكون في سيارة الرئيس بمختبرات (فرانكلين) بغضون ساعة. |