Ve o tılsımı lambanın üstüne koyduğu zaman istediği kadar dilekte bulunabiliyor. | Open Subtitles | و حينما يضعه على المصباح, يمكنه أن ينال ما يريده من الأمنيات |
Ancak biz sadece lambanın yansımasını incelerken, onlar herşeyini inceler. | Open Subtitles | لكننا نرى فقط صورة المصباح أما هم فيرون كل شيء |
Bu lambanın ışık şiddetindeki küçük değişiklikleri fark edemezsiniz. | TED | لا تلاحظ التغير الطفيف في المدى الذي نفرضه على هذا المصباح |
Eğer birbirimizi kaybedersek, lambanın gömülü olduğu yeşil merada buluşuruz. | Open Subtitles | إذا أضعنا بعضنا، نلتقي في المرج الأخضر حيث كانت القارورة مدفونة |
Şimdi LED lambanın sokak lambası olduğunu ve sisin var olduğunu hayal edelim. | TED | لكن تخيل الان ان مصباح الليد هو مصباح بالشارع وهناك ضباب |
"Sizin himetkarınızım, ben ve lambanın diğer tüm cinleri" | Open Subtitles | أنا سأخدمك، أنا, وكل الجن الآخرين في المصباح |
20 yıldır bu lambanın altında gözlerim mahvoldu. | Open Subtitles | لقد هلكت عيناي لمدة 20 سنة تحت هذا المصباح |
lambanın ışığı saçılıyor zeminin üzerine gölgesini aksediyor. | Open Subtitles | كان ضوء المصباح ينساب من خلال ظله على الأرضيه |
Yangın başlatmak istemezsin. lambanın üzerine geldi. | Open Subtitles | اتريد ان تشعل حريقا انهم سقطوا فوق المصباح |
Hortumunu çektiğinizde lambanın yanması gerekiyor. | Open Subtitles | و بعدها عندما تسحب المقبس و المصباح يفترض به أن يضئ |
Birdenbire, kapının önünde, bir lambanın altında, bu binanın orta yerinde genç bir Nazi subayı bize: | Open Subtitles | فجأة، وقبل الباب وتحت المصباح في منتصف المبنى جندي من القوات الخاصة قال لنا |
lambanın, dünyanın merkezine gömülmesini dilemek zorunda kalsam bile. | Open Subtitles | حتى لو كان لازماً عليّ أن أتمنـّى دفن المصباح في مركز الأرض |
İyi geceler de... ve bir şeyleri yakmadan o paçavrayı da lambanın üzerinden kaldır. | Open Subtitles | أنا أعرف ما أقول لك , يجب أن تقولي تصبح على خير وتبعدي تلك القماشة عن المصباح حتى لا نحرق شيئا ما |
Ani voltaj yükselmesi. Bu lambanın neden patladığını açıklıyor. | Open Subtitles | إنه حاد , لذا قد يكون هذا سبب إنفجار المصباح |
Işık bu lambanın içinde oynuyor. | Open Subtitles | رغم ذلك الولاء، يرافقه الحب.. لإضاءة هذا المصباح |
Okuma lambanın altında kitap okuyorsun. Bir şey oku. | Open Subtitles | انت تقرأ كتاب تحت ضوء المصباح اقرأ اي شي |
lambanın gücüyle büyü kurallarını değiştirebilecek misin? | Open Subtitles | باستخدام قدرات القارورة هل ستتمكّن فعلاً مِنْ تغيير قواعد السحر؟ |
Onu öldüreceğim. Gözünün önünde. lambanın nerede olduğunu hemen söylemezsen. | Open Subtitles | سأقتلها أمامك ما لمْ تخبرني بمكان القارورة حالاً |
Geriye sadece vurulacak bir fırça darbesi, kondurulacak son bir renk kalmıştı ki, karısının ruhu bir kez daha lambanın içindeki alev gibi titredi. | Open Subtitles | وضع آخر لمساته على الصورة وروح السيدة تمومض مثل شعلة بداخل مصباح |
Siz salaklar beni bir lambanın içine mi hapsettiniz? | Open Subtitles | انتما ايها المغفلان قمتما بإحتجازي في مصباح ؟ |
Umarım lambanın ağırlığı yeter. Claudia burada mı? | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّ المصباحِ كَانَ ثقيلَ بما فيه الكفاية. |
Eğer lambanın etrafına bir kelepçe takabilirsek... | Open Subtitles | يا أيتها البقرة المقدسة أتعرف بأنه لو جلبنا مشبك قوياً كفاية لسحب اللمبة ثم... |
kes sesini, o lambanın altında hiçbir şey yok. | Open Subtitles | اصمتي، لا يوجد شئ تحت هذه الثريا |