"lanetle" - Translation from Turkish to Arabic

    • لعنة
        
    • بلعنة
        
    • باللعنة
        
    Kimsenin bana bir lanetle yaşadığımı söylemesine gerek yok. Open Subtitles أنا لا احتاجُ احداً ليقول لي إنني أعيش مع لعنة ..
    Gezgin onun üzerine çökecek başka bir lanetle yükselerek 7 gün içinde ölecektir, eğer lanet bozulmazsa. Open Subtitles عندما الـ واندرر يطلق لعنة لتحل به خلال 7 ايام هو سوف ينتهي الا ان يتم ابطال اللعنة
    Orada bir lanetle ilgili bir şeyler yazıyor muydu? Open Subtitles كان هنالك شيء يتحدث عن لعنة فيه هل كان هناك؟
    Bizi bir lanetle ayrı düşürerek. Lanet saat kulesine kaynamış. Open Subtitles بتفريقنا بلعنة - إنّه مرتبط ببرج الساعة -
    Onu yine bu lanetle bırakacağım. Open Subtitles سوف أتركهُ بلعنة هناك
    lanetle uğraşmamak gerekiyor. Open Subtitles لا يجب أن تعبثي باللعنة.
    Kuzeyin Habis Cadısının arazisinde bir ağacı kestim o da beni korkunç bir lanetle cezalandırdı. Open Subtitles قطعت شجرة تعود لساحرة الشمال الماكرة فعاقبتني بإلقاء لعنة رهيبة عليّ
    Şimdi yapacağı bir lanetle beni herkesten ayıracak Son Savaşı yalnız atlatmam gerekecek. Open Subtitles والآن ستلقي لعنة تفرّقني عن الجميع كي أخوض المعركة النهائيّة وحدي
    Bunu lanetle karıştırıyorsun, Angel. Ama değil. Open Subtitles تخطئ إذا إعتقدت أنها لعنة " آنجيل " ولكنها ليست كذلك
    Onun soyundan gelenler ise sonsuza kadar "Valdemar Mirası" olarak bilinen bir lanetle yaşadılar. Open Subtitles .. و إنضمت سلالتها الى لعنة تدعي "إرث فالديمار"
    New York'taki her gazete, her blogcu ve radyocu yine bu lanetle kafayı bozdu. Open Subtitles وكل صحيفة، مدونة، وبرنامج اذاعي في نيويورك مهوس مع "لعنة" مرة اخرى
    Buda'yı lanetle, zamandan herşeyden nefret et. Open Subtitles لعنة بوذا، يكرهون مرات، يكرهون كل شيء.
    Ve bende bunlar olmasın diye dünyaya bir lanetle cezasını verdim. Open Subtitles خشية أن أحلّ لعنة على الأرض
    Cesaretin varsa beni lanetle. Open Subtitles ضع لعنة علي اذا كنت تجرؤ
    Kendini lanetle, tanrıları lanetle. Open Subtitles لعنة نفسك، لعنة الآلهة.
    - Buraya herhangi bir lanetle gelmemiş. Open Subtitles لمْ تجلبها أيّة لعنة
    Bizi bir lanetle teftiş etti. Open Subtitles ... وضع لعنة علينا
    - Ben büyük bir lanetle doğmuşum. Open Subtitles لأني ولدت بلعنة عظيمة للجميع.
    Kötü Kraliçe bütün krallığı bir lanetle tehdit ediyor bütün sevdiklerimizi bizden ayıracak bir lanet. Open Subtitles الملكة الشرّيرة... هدّدت المملكةَ كلّها بلعنة... -لعنةٍ ستُبعد كلّ ما نحبّه .
    Ölümleri lanetle asla bir ilgisi yok! Open Subtitles الوفيات ليست لها علاقة باللعنة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more