"legion'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفيلق
        
    1916'ya gidip Legion'ın en başta mızrağı ele geçirmesine engel olacağız. Open Subtitles نعود بالزمن لعام 1916 ونمنع الفيلق من حيازة رمح القدر أصلًا.
    Çok net değil; ama günümüzde Roman Legion 2000 adam gücündedir. Open Subtitles إنها شيء غامض لكن في ذلك الوقت كان الفيلق الروماني يبلغ حوالي الألفي رجل
    Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok. Open Subtitles لا ريب أن الفيلق كلّفه باستعادة قطعتنا من الرمح.
    Sen sadece ayakçısısın. Legion'ın beni çok iyi ödüllendireceği bir iş, yardım edersen seni de. Open Subtitles إنا مهمة سيكافئني الفيلق جيداً عليها، كما سيفعلون معك.
    Legion seni kuklaları haline getirmek için her ne yaptıysa... Open Subtitles أياً كان ما فعله الفيلق في تحويلك إلى دميتهم، أنت...
    - Pekala, Legion'ın mızrağı buradan almış olmasını düşünmemizi bile. Burada olduğunu nereden biliyorlardı? Open Subtitles فرضًا بأن الفيلق أخذ قطعة الرمح من هنا، فما أدراهم بأنها كانت هنا؟
    Ama Legion biri hariç tüm parçaları buldu. Open Subtitles ولكن الفيلق استولى على الأجزاء، ما عدا جزء واحد.
    Vaktimiz yok, Legion ensemizde. Open Subtitles لا نملك وقتاً، ولا سيما بتعقب الفيلق لنا.
    Görünüşe göre Legion mızrağı aldıktan ve gerçekliği değiştirdikten sonra bizi evcil hayvanları olarak tutmuşlar. Open Subtitles يبدو أنه بعد حصلت الفيلق الرمح وتغيير الواقع، أنها أبقى لنا في جميع أنحاء الحيوانات الأليفة.
    1916'ya gidip Legion'ın en başta mızrağı ele geçirmesine engel olacağız. Open Subtitles نعود في الوقت المناسب إلى 1916 ونحن نوقف الفيلق من الحصول على أي وقت مضى الرمح من القدر في المقام الأول.
    Çünkü Legion mızrağı ele geçirmeseydi biz de hiç var olmazdık. Open Subtitles لأننا لن تكون موجودة إذا كان الفيلق لم يحصل الرمح.
    Legion Of Doom'u varoluştan silebilirdin. Takımını hayatta tutabilirdin. Open Subtitles هل يمكن أن تمحى الفيلق من الموت من الوجود.
    Mızrağın Legion'ın eline geçmesini engellemek için her şeyi yapmalıyız. Open Subtitles كل ما يلزم للحفاظ على الرمح من أيدي الفيلق.
    Kötü haber de şu, Legion Of Doom hala bizi öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles الأخبار السيئة هي الفيلق من الموت لا تزال تحاول قتلنا.
    Görünüşe göre Legion mızrağı aldıktan ve gerçekliği değiştirdikten sonra bizi evcil hayvanları olarak tutmuşlar. Open Subtitles يبدو أنه بعدما نال الفيلق الرمح غيروا الواقع واحتفظوا بنا كحيواناتهم الأليفة.
    Ama Legion'ın mızrağı ele geçirmesine engel olursak her şey normale döner ve hepiniz yaşarsınız. Open Subtitles ولكننا لو منعنا الفيلق من الحصول على الرمح من الأساس، سيعود كل شيء إلى طبيعته وستعيشون كلكم.
    Mızrağın Legion'ın eline geçmesini engellemek için her şeyi yapmalıyız. Open Subtitles مهما تطلب الأمر لإبعاد الرمح عن أيدي الفيلق.
    Legion yüzüklerimizden birini çaldı ve zamanda yolculuk yaparak seni bulmaya geldi. Open Subtitles سرقوا أحد خواتم "الفيلق"، واقتحموا معهد الزمان للنيل منك.
    İnsanlara yardım etmek için galaksileri geçip bir araya geldik ve Legion'u oluşturduk. Open Subtitles اجتمعنا معاً من جهات مختلفة لنكون "الفيلق." لمساعدة الآخرين، كما تفعل.
    Belki de her zaman gıpta ile baktığımız kişi Legion'dan çok bir efsaneydi. Open Subtitles ربما يكون الشخص الذي نتطلّع إليه أسطورة أكثر منه جزءاً من "الفيلق."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more