"ligde" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدوري
        
    • في دوري
        
    • في الإتحاد
        
    • بدورى الدرجة
        
    • الفرق الكبيرة
        
    Yani bu adam ligde 11 sayı turu* ile önde gidiyor. Open Subtitles ما أعنيه, هذا الشخص يتزعم الدوري بالجري 11 مرة في أرضه.
    İkinci ligde bir yıl daha kalma düşüncesine dayanamadım. Open Subtitles لم أستطع تحمل فكرة لعب سنة أخري في الدوري الثانوي.
    Biliyorsun, birinci ligde sopamı hiç kullanamadım. Open Subtitles أنت تعرف، أنني لم أحصل علي المضرب خلال الدوري الرئيسي قط.
    Benim Cami'im ligde. Kilise ve sinagoglara karşı oynuyoruz. Open Subtitles مسجدي مشترك في دوري ونلعب ضد الكنائس والمعابد
    Ve onlar hala ligde en iyiler. Open Subtitles وهم ما زالوا الأفضل في الإتحاد
    Bu ligde, bu şakayı her kim oynarsa oynasın, hiç hazır değildir. Open Subtitles كل من لعب تلك النكتة يلعب في الدوري أنها ليست فقط على استعداد ل.
    Stan Ross, birinci ligde oynayan en yaşlı oyuncu. Open Subtitles ستان روس في 47 الرجل الأكبر سناً الى هوميروس في فرق الدوري الرئيسية
    Umarım bir gün sen de 1. ligde oynarsın. Open Subtitles أتمنّى بأنّك ستلعب في فريق الدوري الرئيسي يوما ما
    Ben sadece Büyük Lig veya Küçük Lig'i düşünmüştüm. Ulusal ligde ne? Open Subtitles يوجد اثنان في الدوري الأساسي أو الدوري العادي ما هو الدوري المحلي ؟
    Tüm ligde, br tek onun hasılat sözleşmesi imzaladı. Open Subtitles وقالت أن أول عقد تأييد في الدوري كله. هناك حق، روزي.
    - ligde benden iyisi yoktur. - Evet, öyle diyorlar. Open Subtitles ـ لابُد وأنني الأفضل في الدوري ـ نعم ، هذا مآيقولونه عنك
    Birinci ligde ilk kale adamı olabilmesi zor. Open Subtitles أعتقد أنه في الكرات الطويلة يستطيع أن يكون أفضل لاعب قاعدة أولى في الدوري
    Muhasebeci olmasaydım ligde yetenek avcısı olurdum. Open Subtitles إذا لم أكن محاسب كنت سأكون وكيل لاعبين في الدوري
    - Yahudi Menerosu. Ulusal ligde oynayan bir takım için iyi şans getirecek? Open Subtitles شمعدان يهودي لجلب الحظ لفريق يلعب في الدوري المحلي ؟
    Evet, artık ikinci ligde oynuyoruz. Open Subtitles نعم, نحنُ نلعبُ في فريقِ الدوري الثّانويّ الآن
    Paramın çoğu süper ligde oynarken kazandıklarımdan. Open Subtitles قمت باذخار كل ما جنيته في دوري المحترفين
    Ama ben gerçekten biliyorum ki, Teşkilatın beni öldürmek isteyen kişilerle ayni ligde bulunuyor. Open Subtitles لكن ما أعرفه كحقيقة بأن وكالتك في دوري سباق مع من يحاولون قتلي
    ligde her yerde oynuyordunuz. Sahada, tutucu olarak. Open Subtitles في دوري الصغار تستطيع اللعب في خانة أوتفيلد و الماسك
    Küçük ligde. Open Subtitles في الإتحاد الصغير.
    Zaten geldiğim bir yere tekrar dönebilmek için 2. ligde beş yıl oynadım. Open Subtitles بقيت بدورى الدرجة الثانية سنوات أحاول العودة إلى المركز الذي سبق أن وصلت له
    Bir yıldız olabilir ve büyük ligde oynayabilirsin. Open Subtitles فأنت رائع ويمكن أن تكون نجماً ويمكن أن تصل إلى الفرق الكبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more