"liv" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليف
        
    • لف
        
    • لليف
        
    • وليف
        
    Liv, hemen buraya gelmen lazım. Harrison, bu işin altından kalkabilirsin. Hazırsın. Open Subtitles ليف يجب أن تأتي إلى هنا الآن. هاريسون يمكنك أن تفعل هذا.
    Sen Liv'in yavru köpeği olabilirsin ama ben de senin yavru köpeğinim. Open Subtitles قد تكون الحيوان الأليف الخاص بـ ليف و أنا خاصتك نوعاً ما
    Liv, babasını yeteri kadar uzun süre telefonda tutabilecek tek kişi. Open Subtitles ليف الشخص اللوحيد الذي بامكانها ابقاء اباها على الهاتف بما يكفي
    Navid'in sana söylediği yer kesinlikle gizli bir silah tesisi değil Liv. Open Subtitles الموقع الذي اعطاك اياه نافييد بالتأكييد ليس موقع سري لمنشأة للأسلحة, ليف
    Iki anne vardı kızları, Liv ve Emma ... çay burada. Open Subtitles والدتان أحضرتا أبنتهما "ليف" و "ايما" فى هذة القاعة لشرب الشاى
    Liv'le Sam ana kabindeler. Orada güvende olursunuz. Open Subtitles ليف وسام فى القاعه الرئيسيه ستكونوا بأمان هناك
    CIA, dört, beş yaşındaki çocukları öldürdüklerini söylüyor Liv. Open Subtitles إنهم يقطعون رؤوس الأطفال ليف تقارير السي آي إي تقول أنهم أطفال، 4 أو5 سنوات على الأكثر
    Liv ve Mellie sayesinde Jenny Nystrom, Doğu Sudan'dan daha önemli bir hale geldi. Open Subtitles أصبحت جيني نيستروم أكثر أهمية من شرق السودان بفضل ليف وميللي.
    Yani bana göre Liv iyi biri. Open Subtitles لذلك من وجهة نظري، ليف شخص جيد، وإن اضطر شخص جيد أن يقوم بعمل سيئ
    Kendine iyi bak Liv. Üstümde ne nakit ne de banka kartı var. Open Subtitles اعتني بنفسك ليف. لا أحمل مالاً أو بطاقات إئتمان.
    Liv, kendini nasıl bir durumun içine sokuyorsun, bilmiyorum ama NSA'le oyun oynamasan iyi edersin. Open Subtitles ليف. لا أعرف ما الذي تقحمين نفسك فيه لكنك لا تريدين مواجهة وكالة الأمن القومي.
    Liv'e bu konuda hiçbir şey sormayacağız. Open Subtitles هذه اللعبة الكبيرة. لا يمكننا مساءلة ليف في ذلك.
    Yapma Liv, ben Amerika'nın en büyük siyasi ailelerinden birinin içinde büyüdüm. Open Subtitles تعرفين ليف. لقد ترعرعت في أهم العائلات السياسية في أمريكا.
    Başkan yeniden sözümü dinlemeye başladı Liv. Open Subtitles أنا في دائرته مجدداً ليف. إنه يستمع إلي مجدداً.
    Liv, müşterisinin ilişkiyi inkar etmesini kabul etseydi bugün bu sorunların hiçbirini yaşamazdık. Open Subtitles لو أن ليف جعلت موكلتها تنفي الموضوع منذ البداية، لتجنبنا كل هذا.
    Liv şimdilik güvende de olsa, onu koruyan bir kişi üzerimizde Open Subtitles حتى لو كانت ليف بخير الآن، فالشخص الوحيد الذي يمكن أن يحميها
    Bu teklifi tekrar yapmayacağım Liv. Karar vermen lazım. Open Subtitles أنا لن اقترح عليكي مرة أخرى, ليف هذا مافي الأمر مرة واحدة
    Üzgünüm ama bu aralar en gözde... personelim o değil Liv. Open Subtitles اغفري لي أنا لست الشخص المفضل في هذه الأيام, ليف
    Huck, Liv ve babasının her pazar akşamı yemek randevusu için düzenli olarak buluştuklarını biliyor muydun? Open Subtitles هاك, هل تعلم أن والدها ليف لديهم موعد العشاء كل ليلة الاحد كالساعة؟
    Kişisel olarak, evet, benim seçimim olmazdı ama ben bir takım oyuncusuyum, Liv aynı şekilde V.P. de öyle. Open Subtitles برأيي الشخصي، معكِ حق لن أختاره أبدًا ولكني يهمني نجاح العمل الجماعي يا لف. وكذلك نائبة الرئيس
    Ben de seninle geliyorum. Liv için güvenli bir yer bulmalıyım. Open Subtitles سأذهب معك أريد أن أعثر على مخبأ امن لليف
    Huck, Liv'in yaralandığı gece mi saldırıya uğradı? Open Subtitles هاك وليف يتعرضان للهجوم في الليلة نفسها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more