"mühendisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مهندسة
        
    • مهندس
        
    • مهندسي
        
    • المهندسين
        
    • مُهندس
        
    • مهندساً
        
    • المهندس
        
    • الهندسة
        
    • كمهندس
        
    • الملاح
        
    • مهندسٌ
        
    • والمهندس
        
    • مهندسا
        
    • مهندسه
        
    • مهندسين
        
    Bu da başka bir mazı arısı türü genetik mühendisi değil, hırsız. Open Subtitles هذا نوع آخر من زنابير العفص وهي ليست مهندسة وراثيّة، إنها لصّة.
    Kendisi bir tablet bilgisayarı mobil bir kalp izleme cihazı olan Cardiopad'e çeviren genç bir Kamerunlu tasarım mühendisi. TED إنه مهندس تصميم كاميروني شاب وهو الذي عدل الكمبيوتر اللوحي إلى جهاز الأمراض القلبية، وهو جهاز نقال يراقب القلب.
    Uydu mühendisi olsam da, çalışmamda uydu görüntülerini kullanmak aklıma gelmemişti. TED وأيضا كنت أحد مهندسي الأقمار الصناعية، لم يخطر لي بأن أستخدم صور الأقمار الصناعية في عملي.
    Bazı elektrik mühendisi arkadaşlarımla birlikte halen çalışır olduğunu gördük ve şimdi onu yeniliyoruz. TED برفقة بعض من زملائي المهندسين الكهربائيين، أدركنا أنها مازالت قابلة للحياة، لذا فنحن نعمل على تجديدها في الوقت الحاضر.
    Bir sorunun var. Şehir mühendisi çökmenin kaynak makinesiyle ilişkili olduğuna inanmıyor. Open Subtitles مُهندس المدينة لا يصدق لا يُصدق أن المشعل تسبب فى إنهيار المبنى.
    - Etsen, duvar yıkıldıktan sonra kendi hesabına çalışan, eğitimli bir KGB mühendisi. Open Subtitles إيستن كان مهندساً يعمل في المخابرات الروسية .. وترك العمل معهم منذ فترة
    Makine dairesine hiç uğramayan tek yıldız filosu mühendisi kendisi olmalı. Open Subtitles لابد وأنه المهندس الوحيد في أسطول النجم. مَن لا يلتحق بالهندسة.
    Savunma Bakanlığı serveti Amalia Collins Savaş Başlığı Tasarı Ekibimizin Kıdemli mühendisi. Open Subtitles أصل وزارة الدفاع هي أماليا كولينز مهندسة في فريق تصميم الرأس النووي.
    Uçak mühendisi değilim ama o uçağın illa ki ineceğini biliyorum. Open Subtitles أجل، أنا لستُ مهندسة طيران أو أيّ شيء، لكنّي متأكّدة جدّاً تلك الطائرة يجب أن تهبط في مرحلةٍ ما
    Kızım buna bayılırdı.Büyüdüğünde bilgisayar mühendisi olmak istiyor. Open Subtitles ابنتي ستحب هذا أنها تريد أن تكون مهندسة حاسب عندما تكبر
    Hatta, küvetinize yaklaşmamı sağlayacaksa... bir Harita mühendisi olduğumu söyleyebilirim... Open Subtitles وقد اسمي نفسي مهندس طوبوغرافي لو كان ذلك يوضحني اكثر
    Geçen yıl Cajon Nehri Barajı'nda çalışan önemli bir mühendisi kaçırdılar. Open Subtitles فى العام الماضى خطلوا مهندس مهم كان يعمل سد كانزور النهرى
    Şimdiye kadar tanıdığım en iyi mühendisi gelip ziyaret edemezmiyim? Open Subtitles ألا يمكنني المرور و إلقاء التحية على أفضل مهندس عرفـتـه؟
    Değil mi? Aynısını mini karavanlar'da düşünün. Bir grup otomobil mühendisi hafta sonlarında Toyota ile rekabet ediyor. TED صحيح؟ فكروا بالأمر في السيارات الميني. مجموعة من مهندسي السيارات في عطلة نهاية أسبوعهم كانوا ينافسون شركة تايوتا.
    O yüzden bir yazılım mühendisi çok para kazanır. TED لهذا السبب يجني مهندسي البرمجيات الكثير من الأموال
    Bu parayla, dünyanın her yerinden bir grup genç mühendisi işe aldım ve Hollanda'nın Rotterdam kentinde bir fabrika kiraladık. TED وبهذا المال، وظفت فريقا من المهندسين الشباب من جميع أنحاء العالم، واستأجرنا مصنعا في روتردام في هولندا.
    Şehir mühendisi konuşuyor. Sanırım altınızdan metan gazı sızıntısı var. Open Subtitles أنا مُهندس المدينة أظن أن هناك بركة من الميثان تنبع من أسفلكم.
    O öldüğünde, bir inşaat mühendisi olacağım. Open Subtitles بمجرد أن تموت جدتي ، سأصبح مهندساً مدنياً
    Ne çeşit bir inşaat mühendisi evlere bebek korumacılığı işi yapar? Open Subtitles وما ذلك المهندس المدنى لالذى قد يعمل فى مركز لرعاية الأطفال؟
    Onun yapabilmen için makine mühendisi olman gerekiyor. Open Subtitles تحتاج إلى شخص حاصل على درجة عالية في الهندسة الميكانيكية من أجل هذا
    Ben de üniversiteye geri dönüm, sistem mühendisi olarak sıradan bir çalışan oldum. TED لذا عدت إلى جامعتي وأصبحت عاملاً ياباني نموذجي كبت أعمل كمهندس نظم
    -Uçuş mühendisi, açık ve net. -"Rapor verin" dediğimde çabuk davranın. Open Subtitles الملاح يُبلغ عن حالته - عندما أقول بلغ ، أعني حالا -
    Bu silahlar Floransa'nın emniyeti için hayati önem taşıyor ve sen de kendini ordu mühendisi olarak tanıttın. Open Subtitles إن تلك الأسلحة مهمة من أجل سلامة (فلورنسا) وأنت قد قمت بتقديم نفسك على أنك مهندسٌ للحروب.
    Bir kat yöneticisi, bir ses mühendisi ve sette de 3 kameraman. Open Subtitles مدير الطابق، والمهندس الصوتيّ وثلاثة مصورين في الطابق الأساسي
    Neyse ki, bir uzay mühendisi olmadım. Ama, bir mimar oldum. TED ولحسن الحظ، لم أصبح مهندس فضاء، بل أصبحت مهندسا معماريا.
    Yüksek eğitimli bilgisayar mühendisi ve programcısı. Open Subtitles انها مهندسه ومبرمجه كمبيوتر مدربه بشكل عالى
    (Alkış) Bu, öyle umuyorum ki, gerçeğin savaşında geleceğin bir mühendisi veya geleceğin bir bilim adamı olacak. TED (تصفيق) أتمنى أن تنجب هذه الطرق في التعليم مهندسين أو علماء للمستقبل يحاربون من أجل الحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more