"mı dedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تتحدث
        
    • هل قلت للتو
        
    • أتتحدث
        
    • هل تتكلم
        
    • هل تتحدثين
        
    • هل قلتِ للتو
        
    • هل سمعتك تقول
        
    • هل دعوتنى
        
    • هل ناديتني للتو
        
    • ويقول لك
        
    • هل نعت
        
    • هل قلتى
        
    • هل دعوتني
        
    • للتوّ ب
        
    Bana mı dedin? Open Subtitles يمكنكما أن تمثلوا أنكم أي شخص هل تتحدث إلي ؟
    Silahından cesaret almasaydın bana bunu yapamazdın. - Bana mı dedin? Open Subtitles لما أمكنك فعل هذا بي هل تتحدث إليّ؟
    Aah! Oh! "Ölümlaah" mı dedin sen az önce? Open Subtitles عادوا إلى موتهم العميق ستاآآه هل قلت للتو موت ستاه
    Haydi öldürelim. Bana mı dedin, pislik. Open Subtitles انظروا ، هذا نوعٌ من الطيور ، لنقتله أتتحدث إليَّ يا سافل ؟
    Pardon. Bana mı dedin? Open Subtitles عذراً هل تتكلم معي
    Bana mı dedin? Open Subtitles هل تتحدثين إلي ؟
    Bana mı dedin, amına koduğumun İtalyan piçi ha? Open Subtitles هل تتحدث إلي أيها الوغد الإيطالي؟
    Bana mı dedin, yoksa içeri birisi mi girdi? Open Subtitles هل تتحدث لي أو أحد آخر دخل هنا؟
    Hayır, bak şimdi, "Benimle mi konuşuyorsunuz?" değil "Bana mı dedin?" olacak. Open Subtitles لا انظر الان, إنها ليست هل تتحدث معي ؟ إنها "تتحث معي ؟"
    Burada başka kimse yok. Bana mı dedin? Open Subtitles ليس هنالك احد آخر هل تتحدث الى ؟
    Az önce "sözcü kişi" yerine "sözcü adam" mı dedin sen? Open Subtitles هل قلت للتو الرجل المتحدث بدلا المتحدث باسم
    anlayamadım, sen biraz önce at arabası mı dedin? Open Subtitles استمحيك العذر، هل قلت للتو حصان وعربة؟
    Kyungbok Sarayı mı dedin? Open Subtitles هل قلت للتو قصر جيونج بو جونج ؟
    Başka kime demiş olabilirsin? Bana mı dedin? Open Subtitles من اذا تتحدث معة غيرى، أتتحدث الى؟
    Bana mı dedin? Open Subtitles أتتحدث معي؟ الممثل "روبرت دينيرو" في فلم "سائق التكسي"
    Bana mı dedin? Open Subtitles أتتحدث الى؟
    "Bana mı dedin, ha?" Open Subtitles "هل تتكلم معي؟"
    Özür dilerim, bana mı dedin? Open Subtitles معذرة,هل تتحدثين معي؟
    Az önce kocamın en yakın arkadaşı mı dedin benim için? Open Subtitles مهلاً ، هل قلتِ للتو انني صديقة مقربة جداً من زوجك ؟
    Burada bir doktor var mı dedin? Open Subtitles هل سمعتك تقول بأنَ طبيباً يعيش هنا؟
    -Sen bana dallama mı dedin? -Hayır, "enayi" dedim. Open Subtitles أنت متسكع هل دعوتنى متسكع ؟
    Bana aptal kafa mı dedin? Open Subtitles معذرةً , و لكن هل ناديتني للتو بالأخرق ؟
    Bir dakika, kıç mı dedin? Open Subtitles الانتظار، ويقول لك الحمار؟
    Az önce anneme kokainci karı mı dedin? Open Subtitles هل نعت امي للتو بانها مدمنة كوكايين ؟
    Sen az önce taşınacağız mı dedin? Open Subtitles هل قلتى أنتقال؟
    Ben bakarım. Affedersin ama bana siyah mı dedin? Open Subtitles أنا آسف، هل دعوتني بالزنجي تواً؟
    Bana "Clementine" mı dedin? Open Subtitles هل دعوتني للتوّ ب "كليمنتاين"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more