"madalyon" - Translation from Turkish to Arabic

    • الميدالية
        
    • القلادة
        
    • قلادة
        
    • ميدالية
        
    • مدلاة
        
    • القلاده
        
    • ميداليات
        
    • قِلادة
        
    • الميداليه
        
    • المدلاة
        
    • ميداليتي
        
    • ميداليّة
        
    • القِلادة
        
    Madem madalyon daha fazla konuşmak istemiyor, neden partiye devam etmiyoruz? Open Subtitles بما ان الميدالية لاتريد التحدث بعد الآن لماذا لانستمر في الإحتفال؟
    'Çünkü bu madalyon gibi... bu kardeşte burada durmalı. Open Subtitles لأننى أحب هذة الميدالية إنه وقت عودة الصديق
    Bu altın madalyon her yıl kutsal ruh ödülünü kazanana verilir. Open Subtitles هذه القلادة تعطى للفائز بجائزة الروح المقدسة التي تقام كل سنة
    Ama eğer bana bir altın madalyon verseydin boynumu boyamış boyamamış, umurumda olmazdı. Open Subtitles و لكني لن أمانع إذا منحتني قلادة ذهبية حتى إذا جعلت عنقي أخضرا
    Angelo yeni bir madalyon satıyor ve Delmon'ın bundan haberi yok. Open Subtitles انجيلو يبيع ميدالية اخرى وديملون لا يعلم اي شئ عن الامر
    madalyon ondaydı. Uygun yaştaydı. Open Subtitles إنها معها الميدالية ولديها نفس عمر طفل ترنر
    Sanırım bu madalyon onun hafızasını yükledi. Open Subtitles أعتقد بأن الميدالية تربطني بجميع ذكرياته
    Polis olup, başkandan madalyon almak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون شرطي وأحصل على الميدالية من القائد
    Aynı Jake'in söylediği gibi. Bu madalyon bizi koruyacağını bildiğim en iyi yol. Open Subtitles هذه الميدالية هي الطريقة الوحيدة التي أعرفُ بها كيف أحمينا.
    Ya madalyon daha da kötüye götürüyorsa? Open Subtitles ماذا لو كانت الميدالية تجعل الأمور أسوأ؟
    Hayır, yanılıyorsunuz. Bu madalyon hiçbir manaya gelmiyor. Open Subtitles لا, إنك مخطئة هذه القلادة لا يعني أي شيء
    Sendeki madalyon bir portredeydi. İyice meraklandım. Open Subtitles لقد رأيت القلادة التي معك في تلك اللوحة، والآن كلّي فضول لمعرفة ما لديك
    madalyon artık elimde olmasına karşın tüm çabalarım boşuna gitmiş gibime geliyor. Open Subtitles و الآن , لدي القلادة في يداي و أدرك أن كل ذلك الجهد كان من أجل لا شئ
    Kaptan, Hong Ling'in yakınlarında bir altın madalyon buldunuz mu ? Open Subtitles أيها النقيب, هل وجدت قلادة ذهبية على أو حول جسد هونج لينج ؟
    Bana sadece ıvır zıvır dolu bir kutu ve aynı buna benzeyen bir madalyon bırakmış. Open Subtitles كل ما تركته لي هو صندوق من خردتها تضم قلادة فضية مثل هذه
    Altın madalyon ha! Lucy, heybelerim nerede benim? Open Subtitles قلادة ذهبية أين حقائبي يا لوسي
    1 Gümüş madalyon erkek sembollü... 1 çift italyan ayakkabısı Open Subtitles ميدالية فضية تحمل علامة الذكورة زوج من الأحذية الإيطالية
    Ve ikinci olarak, bu bir kolye değil babam tarafımdan kim ve ne amacım olduğunu unutmaman için bana verilen bir madalyon. Open Subtitles ثانيا هذة ليست سلسلة إنها ميدالية أعطاها لى والدى لذلك انا لن أنسى من أنا و من أجل ماذا وجدت
    Bir madalyon takıyor, top yada elma şekline benzer. Open Subtitles ترتدى مدلاة تشبه الكره أو التفاحة
    madalyon seni yanıta götürecek. Open Subtitles ... القلاده سوف ترشدك للجواب
    Son baktığımda bunun için madalyon vermiyorlardı. Open Subtitles لا اعتقد انهم يمنحون ميداليات لذلك على حسب اخر مرة تفحصت ذلك
    Güzel madalyon nereden aldınız? Open Subtitles قِلادة جميلة ، من أين حصلتى عليها ؟
    Peeta için de şu konuştuğumuz madalyon. Open Subtitles ولـ . بيتا . الميداليه التي تحدثنا عنها
    madalyon çok uzağa sinyal gönderebilecek kadar güçlü değil. kesinlikle alt-uzay şeklinde değil. Open Subtitles لم تكن المدلاة قوية بما يكفى لإرسال إشارة تحت_ فضائية
    Demek sitediğim mesela 4.sınıfta amerikan futboldan madalyon almak için katıldığım bu fotoğraf Open Subtitles هنـا مثلا ميداليتي الرابعة في اشتراكي بفريق كرة القدم
    Büyülü bir madalyon. Bu... bu harika. Open Subtitles ميداليّة سحريّة هذا...
    Bu madalyon işini kendin çözemiyor musun? Open Subtitles ألا تستطيع توّلى أمر هذة القِلادة بنفسك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more