"mahvettiğin" - Translation from Turkish to Arabic

    • إفساد
        
    • أفسدته
        
    • لإفسادك
        
    • لتخريب
        
    • دمرتي
        
    • دمرتِ
        
    Ne için? O ailenin bir parçası olma şansımı mahvettiğin için mi? Open Subtitles على إفساد فرصتي لأكون فرداً في تلك العائلة؟
    Her şeyi mahvettiğin gibi bu oyunu da mahvetme! Open Subtitles توقّف عن إفساد المسرحيّة كما تفسد كلّ شيءٍ آخر!
    Senin mahvettiğin buluşmayı ayarlamaya çalışıyorum. Open Subtitles لازالت أعمل على تدارك الاجتماع الذي أفسدته
    Arkadaşlığımızı mahvettiğin için nefret ediyorum ve daha iyisini hak ediyorum. Open Subtitles أكرهك لإفسادك صداقتنا، وأظنني أستحق خيرًا من ذلك.
    Kötü bir yalancı olup her şeyi mahvettiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرالك لتخريب كل شي وكونك كاذب سيء
    Bu yüzden umarım her şeyi mahvettiğin için mutlusundur. Open Subtitles أنه ليس كفو لي ، هل انتِ سعيدة الآن.. أنك الآن دمرتي..
    Hayatını mahvettiğin o şişman kızım. Open Subtitles كنتُ الفتاة السمينة التي دمرتِ حياتها.
    Bu mükemmel korku sahnesini mahvettiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً جزيلاً على إفساد مشهدنا الرائع
    Maçı mahvettiğin için sağ ol. Open Subtitles شكراً على إفساد المباراة أيها الوغد.
    Hayatımı mahvettiğin için tebrikler. Open Subtitles أهنئك على إفساد حياتي.
    Hayatımı mahvettiğin için sağ ol. Open Subtitles لذا أشكركِ على إفساد حياتي
    İlişkimi mahvettiğin için mi? Open Subtitles إفساد علاقتي
    Seni tutukladığım anda mahvettiğin şeyin paradan çok daha öte olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles عندما أقبض عليكَ، ستدرك أنّ ما أفسدته اليوم، كان ذو قيمة أكثر من ذلك المال
    Ama unutmadı. Şu mahvettiğin şalı almıştı. Open Subtitles لكنها لم تفعل , أهدتني الوشاح الذي أفسدته.
    - mahvettiğin tüneli kurtarabilir. Open Subtitles قد يصلح ما أفسدته عند النفق
    Narsist ıstırabımı mahvettiğin için teşekkürler. Open Subtitles حسناً، شكراً لإفسادك إتغماسي في لذات مأساتي.
    Bu benim en sevdiğim filmi mahvettiğin için. Open Subtitles إنَّ هذه لإفسادك لفيلمي المفضل
    - Hayatımı mahvettiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لتخريب حياتى
    - Filmi mahvettiğin için sağ ol! Open Subtitles شكراً لتخريب الفيلم
    Ünümüzü mahvettiğin yetmedi mi artık? Open Subtitles أليس كافياً لكِ أنكِ دمرتي سمعتنا ؟
    Hayatını mahvettiğin kadın. Open Subtitles المرأة التي دمرتي حياتها
    Hayır, geri zekalı kaltak ağabeyimin hayatını mahvettiğin için. Open Subtitles ! لا ، أيتها الغبية السافلة بل لأنك دمرتِ حياة أخي
    Sana, inancımı zedelediğin, evliliğimi mahvettiğin için senden nefret ettiğimi söyleyeyim dedim. Open Subtitles اعتقد لإخباركِ بأنني اكرهكِ! .أنتِ شوهتِ إيماني .دمرتِ زواجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more