Bakın, iki gün önce Neal'ın kulağını bulduğumuz o boş malikanede gizli bir seks partisi varmış. | Open Subtitles | قبل ليلتين كانت هناك حفلة جنس سرية في قصر شاغر حيث وجدنا الأذن |
Anne hastaneye girince onlara Portland dışındaki bir malikanede büyükbabaları bakmış. | Open Subtitles | لقد رباهم جدهم في قصر خارج بورتلاند بعد ان تم إدخال والدتهم للمشفى |
Gerçekte kim olduğun ve ne istediğin konusunda dürüst değilsen bir malikanede de yaşasan fark etmez. | Open Subtitles | ان لم تكونى امينه عن ماهيتك او ما تريدين حقا , قد تسكنين فى قصر وحقا لا يهمك ذلك |
Bir zamanlar... ..Long Island'ın Kuzey Sahilinde, New York'tan 30 mil uzakta... ..büyük bir malikanede küçük bir kız oturuyordu. | Open Subtitles | كان ياماكان في الساحل الشمالي من لونق ايلاند قرابة 30 ميلاً من نيويورك عاشت فتاة صغيرة في عزبة كبيرة |
malikanede istediğin yeri kendine ait yapabilirsin. | Open Subtitles | ويمكنك فعل هذا أيضاً في أي مكان بالقصر |
Amca... Malikânede işe başlamamamı söylediğini biliyorum. | Open Subtitles | عمي , أعلم إنك قلت لا يجب أن أقبل الوظيفة في البيت الكبير |
Kız arkadaşım ve tüm arkadaşlarım büyük bir malikanede TV izlerken ben içeri davet edilmiyorum. | Open Subtitles | حبيبتي وكل أصدقائي يشاهدون التلفاز في قصر كبير، ولست مدعواً للدخول؟ |
Ve 40.000 sterlinlik malikanede oturduğunuzu biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم أن عندك قصر يساوي 40.000 باوند |
Patronun büyük bir malikanede yaşamıyor muydu? | Open Subtitles | مديركِ يعيش في قصر كبير، أليس كذلك؟ |
Bir malikanede tek başına kalman hoşuma gitmezdi. | Open Subtitles | لا أحبذ فكرة تسكعك في قصر بمفردك |
Seni malikanede yaşatamam ya da Paris'e götüremem | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل إسكانكِ في قصر (أو السفر معكِ إلى (باريس |
Marin'de güzel ve büyük bir malikanede. | Open Subtitles | قصر نيس الكبير في مارين |
- O malikanede, beni bulduğun yer. | Open Subtitles | أيـن تـسـكـنيـن؟ في قصر الـ(إكليـنغ) حيـث وجـدتـنـي |
Hayır, dostum. Gerçek bir parti bu! Büyük bir malikanede! | Open Subtitles | انها حفلة حقيقية فى قصر عملاق |
- malikanede yaşıyor olabilirdin. | Open Subtitles | لربما كان ليكون لديك قصر |
Hampton'da bir malikanede senin de dahilindeki kararların onların hayatını nasıl kontrolden çıkaracağını biliyorsun. | Open Subtitles | وكيف أن حياتهم ستخرج عن السيطرة بسبب قرارات تم اتخاذها في حضورك في عزبة لعينة في (هامبتونز) |
Yani "malikanede yaşayacağız sanmıştım, ama bak yaşamıyoruz." gibi dedim. | Open Subtitles | أجل ، إنه أشبه بقول "أنا لا أعيش بالقصر الذى تصورت أنى سأعيش فيه" |
Amca... Malikânede işe başlamamamı söylediğini biliyorum. | Open Subtitles | عمي, أعلم إنك قلت يجب أن لا أقبل الوظيفة في البيت الكبير |
Chloe dedi ki konuşmak istediğin için beni Malikânede bırakmış. | Open Subtitles | أخبرتني كلوي بأنها تركتني في القصر لأنك أردت مكالمتي |
21 yıl önce Malikânede gerçekleşen yangına tanıklık eden birini buldum. | Open Subtitles | .لقد ضمنا شخصاً كان شاهداً على الحريق الذي حصل في المقر الرئيسي قبل 21سنة |
malikanede ayrıca yıllar önce İngiltere'den ithal edilen... ..Rolls-Royce ile birlikte gelen Fairchild adlı... bir şoför vardı. | Open Subtitles | وفي العزبة أيضا سائق اسمه فيرتشايلد اُستقدم من انجلترا منذ عدة سنوات.. هو وسيارة رولزرويس جديدة |