"mankeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • عارضة
        
    • الدمية
        
    • دمية
        
    • عارض
        
    • العارضة
        
    • نموذج
        
    • عارضات
        
    Bir mankeni düzmek, sıradan bir kızı düzmekten daha kolaydır. Open Subtitles حيث أن معاشرة عارضة أسهل من معاشرة فتاة عادية
    Um, kıyafetlerimi sergileyecek mankeni arıyordum. Tasarımcıyım. Open Subtitles أنا أبحث عن عارضة أزيائى ، فأنا مصممة أزياء
    Pekâlâ, anne ve babam nehre düşen bu mankeni ben sanacaklar. Open Subtitles حين يرى والدي هذه الدمية تسقط في النهر ، سيظنونها أنا
    Birisini mankene giydirdiyse, Çatıdan mankeni atması için birini tuttuysa. Open Subtitles وألبس أحدهما لدمية، وإستأجر شخصاً لرمي الدمية من على السطح.
    Ortağım gündüz vakti oğlunuzla aşağı yukarı aynı boyutlarda bir mankeni aynı tepeye çıkarmaya çalıştı, bayağı da bir zorlandı. Open Subtitles شريكى قد حمل دمية بنفس حجم إبنك على نفس التل وفى وضح النهار ، لقد عانى من وقت عصيب هُناك
    Nasıl oluyor da buradaki resimde İsa moda mankeni gibi görünürken benim halam Bea'nin odasındakiler öyle görünmüyor? Open Subtitles كيف اصبح المسيح عارض أزياء في تلك الصورة لكنه يبدو أفضل من لوحة عمتي الموجودة بغرفة النوم
    Bana gelince, mücevherli külotumu ve içimdeki mankeni ait oldukları yere kaldırdım ve gerçek bir insan olarak hayatıma döndüm. Open Subtitles بالنسبة لي، تخلصت من سروالي التحتي ذا المجوهرات و العارضة بداخلي و عدت لحياتي كإنسانة طبيعية
    Bekâr evi. İç çamaşırı mankeni. Open Subtitles حَسناً، وسادة عازبِ، نموذج ملابس داخليةِ.
    Bundan böyle, bir zamanlar cinsel ilişkin olan ve oldukça hassas dönemlerden geçen ateşli bir mankeni ziyaret edeceğinde, beni de göz önünde bulundur. Open Subtitles لذا في المرة المقبلة عندما تقوم بزيارة عارضة مثيرة والتي كنت معها بعلاقة من نوع خاص والتي تعاني من مشكلة ما
    En son geldiğimde şu Parisli mankeni getirmiştim. Seni de... Neyse boşver. Open Subtitles بآخر مرّة كنتُ فيها هنا، أحضرتُ معي عارضة أزياء مثيرة، لذا ظنّ...
    Ben de biraz birazcık kilo versem mayo mankeni olabilirdim. Open Subtitles ولو اسطعت أن أفقد بعض الوزن سأكونُ عارضة أزياء.
    İlk test sürüşümüz için bu mankeni kullanacağız. Open Subtitles سنستخدم هذه الدمية في الجولة الأولى
    Bir de mankenle test etmenin boşa olduğunu söylemiştin. Hayır. mankeni giydirmenin boşa olduğunu söylemiştim. Open Subtitles وانت قلت ان الاختبار بالدمية مضيعة للوقت - لا انا قولت تلبيس الدمية مضيعة للوقت -
    - O zaman şu mankeni kaldırıp şuraya taşı. Open Subtitles -أجل -هيا ارفعي تلك الدمية وحركيها إلى هناك
    Bir mankeni giydirip yedi çıngırakla donatırsın. Open Subtitles تضع الملابس على دمية عرض تضع 7 اجراس داخل البذلة
    Polisler nasıl düştüğünü anlamak için kurbanın ebat ve ağırlığında bir cansız mankeni pencereden atar. Open Subtitles إنه أن تحضر الشرطة دمية بنفس مقياس ووزن الضحية وتلقي بها من النافذة لتري أين تقع
    Vitrin mankeni Taktiği 80'lerin klasik filminde olduğu gibi sihirli bir biçimde canlandım. Open Subtitles حيلة تمثال عارض الأزياء حيث، كما بكلاسكيات الثمانيات
    Nicki'nin, eskiden J. Crew mankeni olan bir arkadaşı. Open Subtitles فقط شخص يعمل مع نيكي والذي اعتاد أن يكون عارض أزياء
    Eğer bittiyse bu mankeni yeniden giydirmeniz gerekecek. Open Subtitles إن كنت قد فرغت الآن، فعليك إعادة تلبيس هذه العارضة.
    Şu mankeni bayağı sevmeye başladım. Open Subtitles بَدأتُ اصبح شغوف جداً بتلك العارضة
    Bebek mankeni aradığınızı duydum, yanılıyor muyum? Open Subtitles سمعت أنك تبحث عن نموذج لدمية، أليس هذا صحيحاً؟
    Diğer zamanlarda da, "Hey, bir mankeni düzüyorum" diye düşünüyorum. Open Subtitles و في بعض الأحيان أفكر أنا أعاشر عارضات الأزياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more