"manzarası" - Translation from Turkish to Arabic

    • منظر
        
    • المنظر
        
    • إطلالة
        
    • مناظر
        
    • فيو
        
    • المناظر
        
    • بمنظر
        
    • اطلالة
        
    • مشاهد
        
    • الإطلالة
        
    • مشهدا
        
    • منظرٌ
        
    • لمنظر
        
    • وتطل على
        
    • والمنظر
        
    Buranın manzarası güzelmiş ama içeri geçsek iyi olmaz mı? Open Subtitles إنه منظر جميل لكن أتظنين أننا نستطيع الرجوع داخلاً الاَن؟
    Harika bir deniz manzarası. Dalgaların üzerindeki dolunay yansımasından güzel bir manzara olamaz. Open Subtitles إنّه منظر خلّاب للبحر، وما مِنْ صورة تفوق جمال القمر المتلألئ على الأمواج
    Çünkü, İtalya'daki bu derin oyuk gibi, bir mağaranın manzarası saklanmış, mağara kaşifliği-- coğrafik boyutu-- düzgünce anlaşılamamış ve önemsenmemiş olabilir. TED لأن منظر كهف طبيعي مثل هذا النفق العميق في إيطاليا يكون مخفيًا، إمكانية اكتشاف الكهوف، والبعد الجغرافي تعتبر مبهمة وغير مقدرة.
    Buranın manzarası eski çalıştığımız yerdeki sarkıtlardan çok daha iyi. Open Subtitles أعتقد أن هذا المنظر يبدو أفضل من الجيال بالمقر القديم
    Biraz ilkel, ama sıradışı bir manzarası vardır. Open Subtitles الأمر بسيط بعض الشيء ولكن هناك إطلالة رائعة
    Yoldayken gördüğüm kadarıyla Almanya'nın bir manzarası var hâlâ. Open Subtitles في الطريق إلى هنا، اكتشفت أن ألمانيا لا تزال تمتلك مناظر طبيعية.
    Bu Villagrande'nin kuş bakışı manzarası. TED ما تنظرون إليه الآن هو منظر جوي لفيلاجراند.
    Böylece uçağın önünde oluruz ve güzel bir Amerika manzarası izleriz. Open Subtitles حيث سنرى منظر جميل لأمريكا القديمة الجميلة
    Manzara resmi, sanırım. Kar manzarası. Open Subtitles .لوحة منظر طبيعي، على ما أظن .منظر للثلوج
    3000 metreden şahane göl manzarası var. Open Subtitles منظر البحيرة مذهل للغاية من على ارتفاع 10 آلاف قدم
    Muhteşem Almanya kır manzarası. Hiç tank göremezsiniz. Open Subtitles منظر رائع للريف الهولندي هل تستطيع ان ترى اى دبابات
    Aksine, odalarımız kuzeye bakıyor, manzarası yok ve birbirinden uzak. Open Subtitles بدلاً من ذلك,حصلنا على غرف شمالية بدون منظر أمامها وبعيدة عن بعضها
    Bu, Bonny Doon'daki -Santa Cruz'un hemen dışındaki- penceremin manzarası, buraya sadece 35 mil ( ~55 km) uzaklıkta. TED هذا المنظر من نافذتي بسانتا كروز في بوني دون ، تبعد مسافة 35 ميلاً من هنا.
    Bu da apartmandaki manzaram Müşterimizin Leonardo Dicaprio adını verdiği üçgen balkonların manzarası. TED وهذا هو المنظر من شقتي من خلال هذا المنظر من الشرفات المثلثة التي سماها زبوننا شرفة ليوناردو دي كابريو
    manzarası yüzünden bunu seçtim ama diğeri kafama takıldı. Open Subtitles أخترت هذا من أجل المنظر, لكنّي أشعر بالأسف الآن.
    pekala,pek sayılmaz fakat harika bir manzarası vardır. Open Subtitles حسناً، ليس إلى هذا الحد ولكن هناك إطلالة رائعة
    Çünkü burada hiçbir şeyin manzarası yok. Open Subtitles لأنه إذ لم يكن هناك منظر لن يكون. هناك شيء للمشاهدة ولن يكون هناك مناظر
    - 4 bacalı olması Göl manzarası'na... ait eski elektrik üretim tesisiymiş gibi geliyor. Open Subtitles - أربع مداخن يبدو وكأنه قديمة محطة توليد في ليك فيو.
    Doğal bir manzarası ve iyi yemekleri vardır. Open Subtitles الكثير من المناظر الطبيعية والطعام اللذيذ
    Ve evin dışarısında manzarası olan bir havuzumuz var. Open Subtitles و عِنْدَنا حمام سباحة بمنظر بديع خارج بيتِنا جميل أليس كذلك؟
    Otel odasının manzarası, çok fazla güzel, dedi. Open Subtitles غرفته بالفندق قال بان لديها اطلالة لطيفة
    Yapma ama. Yine de eğlenceli olur. Okyanus manzarası, tırmanılacak ağaçlar. Open Subtitles هيا , مازال الامر ممتعا مشاهد المحيط , اشجار للتسلق
    Bu kadar güzel manzarası olan restoranı seçen ben değilim. Open Subtitles لست أنا من اختار هذا المطعم ذو الإطلالة الخلابة
    Bahse girerim kralın bile böyle bir manzarası yoktur. Open Subtitles اراهن ان الملك نفسه لا يملك مشهدا جميلا مثل هذا
    Ama yan taraftakinin manzarası daha güzel ve şu an boş. Open Subtitles لكن المكتب المجاور بها منظرٌ أجمل. وهو شاغر.
    ...ya da bir kır manzarası yapması mümkün. Open Subtitles أو صورة لمنظر تقوم بها
    İki yatak odası, körfez manzarası. Oldukça memnundum. Open Subtitles ،غرفتي نوم، وتطل على الميناء . كنت مرتاحةٌ جداً
    Her şey harikaydı ve odanın manzarası da inanılmazdı. Open Subtitles لقد كان رائعاً والمنظر من الغرفة كان مذهلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more