Buranın manzarası güzelmiş ama içeri geçsek iyi olmaz mı? | Open Subtitles | إنه منظر جميل لكن أتظنين أننا نستطيع الرجوع داخلاً الاَن؟ |
Harika bir deniz manzarası. Dalgaların üzerindeki dolunay yansımasından güzel bir manzara olamaz. | Open Subtitles | إنّه منظر خلّاب للبحر، وما مِنْ صورة تفوق جمال القمر المتلألئ على الأمواج |
Çünkü, İtalya'daki bu derin oyuk gibi, bir mağaranın manzarası saklanmış, mağara kaşifliği-- coğrafik boyutu-- düzgünce anlaşılamamış ve önemsenmemiş olabilir. | TED | لأن منظر كهف طبيعي مثل هذا النفق العميق في إيطاليا يكون مخفيًا، إمكانية اكتشاف الكهوف، والبعد الجغرافي تعتبر مبهمة وغير مقدرة. |
Buranın manzarası eski çalıştığımız yerdeki sarkıtlardan çok daha iyi. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا المنظر يبدو أفضل من الجيال بالمقر القديم |
Biraz ilkel, ama sıradışı bir manzarası vardır. | Open Subtitles | الأمر بسيط بعض الشيء ولكن هناك إطلالة رائعة |
Yoldayken gördüğüm kadarıyla Almanya'nın bir manzarası var hâlâ. | Open Subtitles | في الطريق إلى هنا، اكتشفت أن ألمانيا لا تزال تمتلك مناظر طبيعية. |
Bu Villagrande'nin kuş bakışı manzarası. | TED | ما تنظرون إليه الآن هو منظر جوي لفيلاجراند. |
Böylece uçağın önünde oluruz ve güzel bir Amerika manzarası izleriz. | Open Subtitles | حيث سنرى منظر جميل لأمريكا القديمة الجميلة |
Manzara resmi, sanırım. Kar manzarası. | Open Subtitles | .لوحة منظر طبيعي، على ما أظن .منظر للثلوج |
3000 metreden şahane göl manzarası var. | Open Subtitles | منظر البحيرة مذهل للغاية من على ارتفاع 10 آلاف قدم |
Muhteşem Almanya kır manzarası. Hiç tank göremezsiniz. | Open Subtitles | منظر رائع للريف الهولندي هل تستطيع ان ترى اى دبابات |
Aksine, odalarımız kuzeye bakıyor, manzarası yok ve birbirinden uzak. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك,حصلنا على غرف شمالية بدون منظر أمامها وبعيدة عن بعضها |
Bu, Bonny Doon'daki -Santa Cruz'un hemen dışındaki- penceremin manzarası, buraya sadece 35 mil ( ~55 km) uzaklıkta. | TED | هذا المنظر من نافذتي بسانتا كروز في بوني دون ، تبعد مسافة 35 ميلاً من هنا. |
Bu da apartmandaki manzaram Müşterimizin Leonardo Dicaprio adını verdiği üçgen balkonların manzarası. | TED | وهذا هو المنظر من شقتي من خلال هذا المنظر من الشرفات المثلثة التي سماها زبوننا شرفة ليوناردو دي كابريو |
manzarası yüzünden bunu seçtim ama diğeri kafama takıldı. | Open Subtitles | أخترت هذا من أجل المنظر, لكنّي أشعر بالأسف الآن. |
pekala,pek sayılmaz fakat harika bir manzarası vardır. | Open Subtitles | حسناً، ليس إلى هذا الحد ولكن هناك إطلالة رائعة |
Çünkü burada hiçbir şeyin manzarası yok. | Open Subtitles | لأنه إذ لم يكن هناك منظر لن يكون. هناك شيء للمشاهدة ولن يكون هناك مناظر |
- 4 bacalı olması Göl manzarası'na... ait eski elektrik üretim tesisiymiş gibi geliyor. | Open Subtitles | - أربع مداخن يبدو وكأنه قديمة محطة توليد في ليك فيو. |
Doğal bir manzarası ve iyi yemekleri vardır. | Open Subtitles | الكثير من المناظر الطبيعية والطعام اللذيذ |
Ve evin dışarısında manzarası olan bir havuzumuz var. | Open Subtitles | و عِنْدَنا حمام سباحة بمنظر بديع خارج بيتِنا جميل أليس كذلك؟ |
Otel odasının manzarası, çok fazla güzel, dedi. | Open Subtitles | غرفته بالفندق قال بان لديها اطلالة لطيفة |
Yapma ama. Yine de eğlenceli olur. Okyanus manzarası, tırmanılacak ağaçlar. | Open Subtitles | هيا , مازال الامر ممتعا مشاهد المحيط , اشجار للتسلق |
Bu kadar güzel manzarası olan restoranı seçen ben değilim. | Open Subtitles | لست أنا من اختار هذا المطعم ذو الإطلالة الخلابة |
Bahse girerim kralın bile böyle bir manzarası yoktur. | Open Subtitles | اراهن ان الملك نفسه لا يملك مشهدا جميلا مثل هذا |
Ama yan taraftakinin manzarası daha güzel ve şu an boş. | Open Subtitles | لكن المكتب المجاور بها منظرٌ أجمل. وهو شاغر. |
...ya da bir kır manzarası yapması mümkün. | Open Subtitles | أو صورة لمنظر تقوم بها |
İki yatak odası, körfez manzarası. Oldukça memnundum. | Open Subtitles | ،غرفتي نوم، وتطل على الميناء . كنت مرتاحةٌ جداً |
Her şey harikaydı ve odanın manzarası da inanılmazdı. | Open Subtitles | لقد كان رائعاً والمنظر من الغرفة كان مذهلاً |