Seni onu denerken görmek isterim, Mary. | Open Subtitles | لقد أحببت رؤيتك تحاول قول هذه الجمله يا ميري |
Biraz imajın hakkında düşünmelisin, Mary. | Open Subtitles | يجدر بك التفكير بالعمل على تحسين مظهرك قليلاً يا ميري |
Gerçek ismim Mary Anne. | Open Subtitles | اسمي الحقيقي ميري مرحبا امي و ابي انا شاذه |
"John" özne, "dövdü" fiil... Mary nesne... İyi bir cümle. | TED | جون هو الفاعل. يضرب هو الفعل. ماري هي المفعول به. |
Evlendiklerinde George aslında bir alkolikti ve Mary bunu biliyordu. | TED | كانت ماري على علم بأن جورج مدمن كحول عندما تزّوجا، |
Yarın Joseph ve Mary'yi bulurum ve beraber Azizler Festivali'ne gideriz. | Open Subtitles | في الغد سأجد يوسف وماري ومن ثما نذهب إلى مهرجان القديسين |
Bu Maria'nın suçu değil. Mary'nin kuzusu olduğunu bilmiyor olabilir. | Open Subtitles | ليس خطأ ماريا كونها لاتعرف أنه كان لماري حمل صغير |
Endişe etme. Endişelenme, Mary Anne, her şey düzelecek. | Open Subtitles | لا تقلقي ،لا تقلقي ماريان سيكون كل شئ بخير |
Dr. Stanley, Mary'nin beynini iki hafta sabitleştirici ilaç içinde bekletmeden kesmeyi reddediyor. | Open Subtitles | ترفضد ." ستانلي"أنتشرّحدماغ" ميري " إلا بعد أن تضعه في مادة مثبتة لأسبوعين |
- İstediğin gibi onu buldum. Mary Garrett'la konuştum. - Tamam. | Open Subtitles | لقد وجدتها, كما طلبت تحدثت مع ميري غاريت |
Mary Peterson'ı görevden azledeceksiniz o da, diğer hayatıyla ilgili herşeyi unutup çekip gidecek. | Open Subtitles | سعر ؟ لتطلق سراح ميري بترسون من المهمة لتنسى انها موجودة لتسمح لها أن تمضي في حياتها |
Kahvaltıda rastgele karşılaştık ve birkaç tane Bloody Mary içtik. | Open Subtitles | نيل , لقد تصادفنا على مائده الافطار و قررنا أن نأخذ القليل من شراب ميري الدمويه |
Mary bradbury beni kaçırdı ve tanrıya karşı günah işlemek zorunda bıraktı. | Open Subtitles | ميري برادبيري اختطفتني وأجبرتني على ارتكاب آثام هي معصية للرب |
Ben, uçakta verilen Bloody Mary'den hiç hoşlanmam. | Open Subtitles | حسناً أيتها السيدة ، أنا لا أحب " بلادي ميري " التي يقدمونها على متن الطائرة |
Söyler misiniz, Bayan Turner. Ruby'nin, St. Mary Mead'de tanidigi var miydi? | Open Subtitles | أخبريني آنسة "تيرنر"، هل تعرف "روبي" أي شخص في (ساينت ميري ميد)؟ |
Biraz komedyen gibiyiz. öyle değil mi, Mary? | Open Subtitles | أنت فكاهّـيٌ صغير ، أليس كذلك ميري ؟ |
Mary Willingham, Chapel Hill North Carolina Üniversitesi'ndeki akademik yolsuzluk vakasının itirafçısı. | TED | ماري ولينغهام واشية من جامعة شمال كاليفورنيا في تشابلهل بقضية احتيال أكاديمي |
Bu gördüğüm en utanç verici manzara değilse, ben de Mary Poppins değilim. | Open Subtitles | حسنا .. لم ارى مثل هذه الامور ابدا وانا التي اسمي ماري بوبينس |
Ama kendisi çok yakışıklı, düşünüyordum da bunu size sormamalıyım aslında, Mary'ye sormalıyım. | Open Subtitles | لكنه جذاب جدا أنا أتسائل. لا ينبغي أن أسئلك، يجب أن أسأل ماري. |
Karın Deşen Jack hakkında çok şey okumussun, Mary Kelly. | Open Subtitles | قمت بسحب الكثير من الكتب عن جاك السفاح، وماري كيلي |
Hiç sanmıyorum. Ama Pazar günü kilisede rahibe Mary Fred'e sorarım. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك ولكنني سأسأل الأخت ماريا فريد في الكنيسة يوم الأحد. |
Mary Anne'in yaralarının Polly Nichols'ın yaralarına... uyup uymadığını görmek için... suç mahalli fotoğraflarını ele geçirmeliyiz. | Open Subtitles | نحتاج لأن نفحص صور مسرح الجريمه لنري أذا كانت جروح ماريان تطابق تلك الموجوده في بولي نيكولاس |
Leydi Mary. İngiliz Başpiskoposluğu'nun kararları hakkında sizi bilgilendirmeye geldim. | Open Subtitles | السَيِده مآري لقَد جِئت لأبلِغُكم الأحكَام الصَادِرَه في الفَترة الآخِيره |
Pekala, iki kez Hail Mary ilahisi söyle tatlım, sabah beni ara. | Open Subtitles | حسناً، قولي فلتحيا مريم العذراء مرَتين يا عزيزتي، وإتَصلي بي في الصباح |
Size yalvarıyorum, Mary daha çok genç. Kurban edilmesini gerektirecek hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | إننا نتوسل إليك، مارى صغيرة للغاية إنها لم تفعل شيئا يستحق التضحية بها |
Şimdi, ben de bir ürün tasarımcısı olarak, Mary gibi, dünyayı gerçekte olduğu gibi gören insanlardan bir şeyler öğrenmeye çalışıyorum, sandığı gibi görenlerden değil. | TED | وكمصصم منتجات، أحاول التعلم من أشخاص كماري لمحاولة مشاهدة العالم كما هو، وليس بالشكل الذي نتصوره. |
Mary Clarence bize.. ..daha modern bir manastırdan geldi. | Open Subtitles | ماري كلارينس قدمت إلينا من دير متحرر بعض الشيء. |