Elimizde o nadir maymunlardan birini ele geçiremezsek bu hiçbir işe yaramaz. | Open Subtitles | إذا لم يكن بإمكاننا أن نحصل على واحد من هذه القرود النادرة |
Bazen bu kötüdür maymunlardan insanlara mutasyona uğrayan bir virüs gibi. | Open Subtitles | في بعض الأحيان هو سيء كتحور الفيروس من القرود إلى الإنسان |
Ben olsam maymunlardan korunmak için zırh kuşanırdım. | Open Subtitles | لو كنت مكانكم، لأعددت دروعاً كي أمنع تلك القرود. |
Tabi işe yaramadı... Herkes, insanlığın maymunlardan gelip gelmediği hakkında konuşuyordu. | Open Subtitles | غير أنّها لم تُجدي, فالجميع كانوا يتحدّثون حول صحّة إنحدار البشر من القردة. |
Henüz hiçbir raporda konuşan aslanlar ve uçan maymunlardan bahsedilmedi diye mi? | Open Subtitles | لأنّ وجود القردة الطائرة والأسود الناطقة لم يوثّق بعد، |
O küçük maymunlardan başka türlü kurtulamazdık. | Open Subtitles | إن هذا رائع , لأن تلك القرود الصغيرة يصعب السيطرة عليها |
Bu Allahın belası maymunlardan kurtulun. | Open Subtitles | تخلص من هؤلاء القرود اللعينة اِبْدَأْ العزف ياأولاد |
maymunlardan uzun insandan az gelişmiş. | Open Subtitles | بين أكثر القرود تتطورا و اقل البشر المتحضرين |
Tamamen saçmalık. Eğer insanlar maymunlardan evrilseydi, bunun bir kanıtı olurdu. | Open Subtitles | إنها هراء ، لو كان الإنسان فعلاً منحدر من القرود لوجدنا أدلّة |
Diger maymunlardan farkli oldugu için alay edilen bir maymuna yardim eden Hint prensesini anlatiyor. | Open Subtitles | إنها حول أميرة هندية تصادق قرد كانت تهزأ به كل القرود الأخرى لأنه كان مختلف |
Evrim basamaklarında maymunlardan oldukça yüksekte olduğumuzu düşünmek istiyorum. | Open Subtitles | أحب أن أعتقد أننا أعلى في سلسله التطر من القرود |
Hâlâ evrim zincirinde maymunlardan üstte olduğumuzu düşünüyor musun? | Open Subtitles | أمازلت تظن أننا اعلى من القرود في سلسله التطور؟ |
Uçan maymunlardan biriyle çarpışınca kafanı bir yere vurdun. | Open Subtitles | لقد صدمت رأسك عندما اصطدمت . بأحد القرود الطائرة |
Çoğu insan, insan soyunun maymunlardan geldiğini düşünüyor. | Open Subtitles | أتعلمون؟ يظن معظم الناس أن البشر, منحدرين من القرود |
Yabanda filme aldığım maymunlardan çok daha zorlu ve sağlamlar. | Open Subtitles | إنهم أكثر صرامة وأصعب تعاملًا من تلك القرود التي صورتها في البريّة |
George Pell, insanların kuyruksuz maymunlardan evrildiğini kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تقبل بأن البشر تطوروا من القردة العليا؟ |
Özellikle de babası o uçan maymunlardan birine dönüşmüş olabilirken... | Open Subtitles | لا سيّما وأنّ أحد تلك القردة الطائرة قد يتّضح أنّه والده |
İnsanlar evrimsel olarak insansı maymunlardan ayrıldığından beri sıtmaya yakalanıyor olabilirler. | TED | فربّما حملناها منذ تطورّنا من القردة |
Şuradaki maymunlardan biri ile benim eski karım adaş çıktı. | Open Subtitles | أحد القردة لديه نفس اسم طليقتي |
Ancak, sizin gibi geri kalmış insanımsı maymunlardan çok daha muhteşem ömrü olan bir uzaylı o. | Open Subtitles | لكنهكائنفضائيويمتلك... دورة حياة أكبر منكم بكثير يا معشر القردة المعاقة |
Erkeğinin seksi hayvanat bahçesindeki maymunlardan öğrendiğine dayanamadı mı? | Open Subtitles | لم يمكنها تحمل فكرة البقاء مع رجل يصرخ مستيقظا من نومه نتيجة لممارسته الجنس مع قردة متوحشة؟ |