Emekli oldum, Maze. Vakitten bol neyim var? | Open Subtitles | أنا مُتقاعد ميز ، لم أملك شئ سوى الوقت |
Hoşnutsuzluğunu sezebiliyorum Maze. Sorun ne? | Open Subtitles | لقد شعرت برفضك ، ميز ، ما الأمر ؟ |
Maze ne kazandı ve benim sarhoş suratımla ne alakası var? | Open Subtitles | (ما الذي ربحته (ميز ولماذا يتضمن الأمر وجهي السكير المأسأوي ؟ |
Birinin bağırsaklarının deşilmesini engellemek senlik bir davranış değil, Maze. | Open Subtitles | وليس مثلك في الحصول على الطريق لنزع احشاء جيد، المتاهة. |
Ya da aklını başına getirmesi için Maze'i buraya göndereyim. | Open Subtitles | أو سوف ترسل المتاهة هنا أن أقدم لكم بعض الإلهام. |
Aldığım bilgiye göre, şu çeyreğin içinde olmalı Rishi Maze'in hemen güneyinde. | Open Subtitles | وفقاً لمعلوماتي يجب أن يظهر في هذه الربعية هنا إلى جنوب ريشي مايز |
Maze'in etnik bir ağız tatı vardır | Open Subtitles | تحظى ميز بأذواق غريبة الأطوار للغاية |
Maze, hayatım, bir mum yakıp bir kadeh şarap doldurabilir misin acaba? | Open Subtitles | حبيبتي "ميز"،هل تمانعي الهبوط إلى قبو النبيذ وجلب أمي؟ |
Emekli oldum, Maze. Vakitten bol neyim var? | Open Subtitles | أنا مُتقاعد يا (ميز) ، ليس لدىّ سوى الوقت |
Öyle ya da böyle fikrini değiştireceğim Maze. | Open Subtitles | (بطريقة أو بأخرى يا (ميز سأغير رأيك ، لذا |
Maze kesti, ona söyleyince. | Open Subtitles | ميز) من فعلت ذلك ، أخبرتها أن تفعل ذلك لي) |
Beş sene önce Maze'le birlikte cehennemi terk ettiğimizde bu plaja inmiştik. | Open Subtitles | ، كما تعلم ، منذ خمسة سنوات ، عندما هجرنا أنا و (ميز) الجحيم هبطت إلى هُنا على ذلك الشاطيء |
Burası sevgili babamıza hareketin en büyüğünü çektiğim ve Maze'e kanatlarımı koparttığım yer. | Open Subtitles | هُنا حيث انقلبت على أبي أروع الطيور وكانت (ميز) تقص أجنحتي |
Birkaç tane içki diz, Maze. | Open Subtitles | " فلتصُبي لي بعض الكؤوس يا " ميز |
- Ne diyeyim bilemiyorum Maze. | Open Subtitles | (لا أعلم ما الذي يُمكنني إخبارك به يا (ميز |
Lojistik işleriyle, depolamayla falan Maze ilgileniyor. | Open Subtitles | إن (ميز) هى من تتولى أمر الخدمات اللوجستية والتخزين ومثل تلك الأمور |
Esas soru da bu değil mi Maze? | Open Subtitles | حسناً ، هذا هو السؤال يا (ميز) ، أليس كذلك ؟ |
İkinci buluşmamızda seni Hint restoranına götürdüm ve Maze Runner filmi boyunca körili gaz çıkardın. | Open Subtitles | في موعدنا الثاني، اصطحبتكِ لتناول طعام هنديّ، ''وأنت تجشّأتِ بخُضام فيلم ''عدّاء المتاهة. |
Hemen oraya gitmezsem Maze kesin problemi kendi başına çözecek. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تحصل هناك قريبا، المتاهة مما لا شك فيه حل المشكلة نفسها، والتي عادة ما |
Birinin bağırsaklarının deşilmesini engellemek senlik bir davranış değil, Maze. | Open Subtitles | انها ليست مثل لك في الحصول على الطريق من نزع احشاء جيد، المتاهة. |
Sana nasıl davrandıysam Maze'e de öyle davrandım. | Open Subtitles | أنا تعامل المتاهة بنفس الطريقة التي أنا التعامل معك. |
Hemen oraya gitmezsem Maze kesin problemi kendi başına çözecek. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تحصل هناك في وقت قريب، مما لا شك فيه متاهة حل المشكلة نفسها، والتي عادة ما |