"maze" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميز
        
    • المتاهة
        
    • مايز
        
    • متاهة
        
    Emekli oldum, Maze. Vakitten bol neyim var? Open Subtitles أنا مُتقاعد ميز ، لم أملك شئ سوى الوقت
    Hoşnutsuzluğunu sezebiliyorum Maze. Sorun ne? Open Subtitles لقد شعرت برفضك ، ميز ، ما الأمر ؟
    Maze ne kazandı ve benim sarhoş suratımla ne alakası var? Open Subtitles (ما الذي ربحته (ميز ولماذا يتضمن الأمر وجهي السكير المأسأوي ؟
    Birinin bağırsaklarının deşilmesini engellemek senlik bir davranış değil, Maze. Open Subtitles وليس مثلك في الحصول على الطريق لنزع احشاء جيد، المتاهة.
    Ya da aklını başına getirmesi için Maze'i buraya göndereyim. Open Subtitles أو سوف ترسل المتاهة هنا أن أقدم لكم بعض الإلهام.
    Aldığım bilgiye göre, şu çeyreğin içinde olmalı Rishi Maze'in hemen güneyinde. Open Subtitles وفقاً لمعلوماتي يجب أن يظهر في هذه الربعية هنا إلى جنوب ريشي مايز
    Maze'in etnik bir ağız tatı vardır Open Subtitles تحظى ميز بأذواق غريبة الأطوار للغاية
    Maze, hayatım, bir mum yakıp bir kadeh şarap doldurabilir misin acaba? Open Subtitles حبيبتي "ميز"،هل تمانعي الهبوط إلى قبو النبيذ وجلب أمي؟
    Emekli oldum, Maze. Vakitten bol neyim var? Open Subtitles أنا مُتقاعد يا (ميز) ، ليس لدىّ سوى الوقت
    Öyle ya da böyle fikrini değiştireceğim Maze. Open Subtitles (بطريقة أو بأخرى يا (ميز سأغير رأيك ، لذا
    Maze kesti, ona söyleyince. Open Subtitles ميز) من فعلت ذلك ، أخبرتها أن تفعل ذلك لي)
    Beş sene önce Maze'le birlikte cehennemi terk ettiğimizde bu plaja inmiştik. Open Subtitles ، كما تعلم ، منذ خمسة سنوات ، عندما هجرنا أنا و (ميز) الجحيم هبطت إلى هُنا على ذلك الشاطيء
    Burası sevgili babamıza hareketin en büyüğünü çektiğim ve Maze'e kanatlarımı koparttığım yer. Open Subtitles هُنا حيث انقلبت على أبي أروع الطيور وكانت (ميز) تقص أجنحتي
    Birkaç tane içki diz, Maze. Open Subtitles " فلتصُبي لي بعض الكؤوس يا " ميز
    - Ne diyeyim bilemiyorum Maze. Open Subtitles (لا أعلم ما الذي يُمكنني إخبارك به يا (ميز
    Lojistik işleriyle, depolamayla falan Maze ilgileniyor. Open Subtitles إن (ميز) هى من تتولى أمر الخدمات اللوجستية والتخزين ومثل تلك الأمور
    Esas soru da bu değil mi Maze? Open Subtitles حسناً ، هذا هو السؤال يا (ميز) ، أليس كذلك ؟
    İkinci buluşmamızda seni Hint restoranına götürdüm ve Maze Runner filmi boyunca körili gaz çıkardın. Open Subtitles في موعدنا الثاني، اصطحبتكِ لتناول طعام هنديّ، ''وأنت تجشّأتِ بخُضام فيلم ''عدّاء المتاهة.
    Hemen oraya gitmezsem Maze kesin problemi kendi başına çözecek. Open Subtitles وإذا كنت لا تحصل هناك قريبا، المتاهة مما لا شك فيه حل المشكلة نفسها، والتي عادة ما
    Birinin bağırsaklarının deşilmesini engellemek senlik bir davranış değil, Maze. Open Subtitles انها ليست مثل لك في الحصول على الطريق من نزع احشاء جيد، المتاهة.
    Sana nasıl davrandıysam Maze'e de öyle davrandım. Open Subtitles أنا تعامل المتاهة بنفس الطريقة التي أنا التعامل معك.
    Hemen oraya gitmezsem Maze kesin problemi kendi başına çözecek. Open Subtitles وإذا كنت لا تحصل هناك في وقت قريب، مما لا شك فيه متاهة حل المشكلة نفسها، والتي عادة ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more