"medeniyetimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • حضارتنا
        
    Yarım milden daha büyük bir göktaşı medeniyetimizi sona erdirebilir. Open Subtitles الكويكبات التي تزيد عن عرض نصف ميل قد تبيد حضارتنا
    Onların gücünün yalnızca yüzde birini bile kullanabilseydik medeniyetimizi sürdürecek enerjiye sahip olurduk. Open Subtitles إن استطعنا حتى إستغلال واحد بالمائة من قوتها سنملك طاقة كافية لتشغيل حضارتنا.
    Bizler, Tıpkı kocalarımız gibi medeniyetimizi temsil ediyoruz Open Subtitles نحن.. تماماً كأزواجنا يجب أن نحافظ على حضارتنا
    Atalarımız birgün bunlardan birinin geri dönüp, tüm medeniyetimizi yokedeceği konusunda bizi uyarmışlardı. Open Subtitles اسلافنا حذرونا ان واحد سوف يعود يوما ما ويدمر حضارتنا كلها
    Hele de karşınızda, bunun gibi medeniyetimizi bir arada tutan kurallara tınmayan bir bok çuvalı varsa. Open Subtitles خصوصا عندما تتعامل مع قذر مثل هذا الذي لا يحترم القوانين التي تمسك حضارتنا معاً.
    İzin mi? medeniyetimizi kurtarmak için sahip olduğumuz son şanstan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن الماضي في محاولة لانقاذ حضارتنا.
    Bu fosil yakıtlar medeniyetimizi inşa etmiştir. TED ذلك الوقود المتحجر قد أنشأ حضارتنا.
    Tamamiyle, ırkımızı yok edip medeniyetimizi ortadan kaldırdınız. Open Subtitles لك تماما يباد جنسنا ودمرت حضارتنا.
    medeniyetimizi değiştirebilir tehlikeli yollardan. Open Subtitles و إذا تمكنّا من إرسال الرسائِل عبر الزمن نحو الماضى ، سنُشكّل فارِقاً فى كل مكان ستُغيّر حضارتنا بطُرُق أجِد صعوبة فى تخيُّلِها
    medeniyetimizi tehdit eden alçaklara yaptığı gibi. Open Subtitles كما فعل بالاوغاد الذين هددوا حضارتنا.
    medeniyetimizi eski yüceliğine Kavuşturmak için, Open Subtitles و لاعادة حضارتنا الى مجدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more