Melekler, insanın bedeninin önünde değil, onun ruhunun önünde secdeye varırlar. | TED | و سجدت الملائكة ، ليس لجسم الإنسان ، ولكن للنفس البشرية. |
Buna inanmakta zorlanabilirsin ama biz Melekler bazen aşağıya bakıp, siz insanları kıskanırız. | Open Subtitles | ربما تجد ذلك صعب التصديق ولكن احيانآ نحن الملائكة ننظر الى البشر ونحسدهم |
O gün daha sonra, üç bekar New Yorklu Melekler Şehri'ne geldi. | Open Subtitles | في وقت لاحق، وثلاثة من سكان نيويورك واحد وصل الى مدينة الملائكة. |
Tabii ki ilahi varlıklar veya doğaüstü ruhlar veya Melekler yok. | TED | بالطبع, لا يوجد هناك الهة ولا ارواح خارقة او ملائكة , الخ. |
Şu ana kadar bulduklarıma bakarsak, bu zıkkım, Melekler ve cennetteki ikinci savaş hakkında. | Open Subtitles | مما استطعت فهمه حتى الآن هذا الشيء يتحدث معظما عن الملائكه وعن الحرب الثانيه في الجنه |
Rivayete göre bunu yapanın Melekler yüzüne tükürürmüş ve berbat bir şekilde ölecekmiş. | Open Subtitles | و مكتوب أنه من يفعل ذلك ستبصق عليه الملائكة و سيموت ميته شنيعة |
Düşüşten önce, bazı Melekler dünyaya geldi ve insanlarla evlendi. | Open Subtitles | قبل السقوط, بعض الملائكة أتوا للأرض و تزوجوا من البشر |
Tüm hesaplarımızı gördüğümüzde de, Melekler bizi alıp ebedi istirahatgahımıza götürecekler. | Open Subtitles | وعندما نقوم بإنهاء كل حساباتنا ستقوم الملائكة بأخذنا الى المكان المريح |
Ama bu kapının dışında şeytanlar, Melekler ellerine elçiyi geçirdiklerine sevineceklerdir. | Open Subtitles | لكن خارج هذه الباب الشياطين و الملائكة ويرغبون بالحصول على رسول |
Melekler bizden her şeyimizi aldı, ama hâlâ onlara tapan ahmaklar var. | Open Subtitles | أخذت الملائكة منا كل شيء, وهناك البلهاء الذين ما زالوا يعبدون لهم, |
Çok fazla rüya gördü ve o rüyalarda Melekler tarafından ziyaret edildi. | Open Subtitles | إنّه، آه، حلم كثيراً، و، حسناً، في تلك الأحلام، كانت تزوره الملائكة. |
Melekler o kadar nadirdir ki neredeyse kimseye görünmezler, demiştin. | Open Subtitles | قلت إن الملائكة نادرون، لدرجة أن أحداً لم يرهم تقريباً. |
O bozuk aklınca Melekler hep dans salonundaki kızlar gibi görünür sanıyorsun. | Open Subtitles | يا لعقولكم القذرة دائمًا تتخيلون الملائكة تأتي كفتيات قاعة الرقص |
Melekler koruyacak Her zaman seni | Open Subtitles | الملائكة أصحاب كرم الضيافة سيحفظونك في مكان آمن |
Çanlar çalıyor, çiçekler açıyor, Melekler şarkı söylüyor. | Open Subtitles | الأجراس تُقرع، الورود تُقدّم، الملائكة تُغنّي. |
Bu tür işler için çapulcular değil, Melekler gerekir. | Open Subtitles | هذا النوع من الأعمال لا يحتاج إلى جامعيين بل إلى ملائكة. |
Tamam, çabuk toparlanın. Hazır, Melekler, ve... | Open Subtitles | حسنا فليهدأ الجميع سريعا مستعدون يا ملائكة,و.. |
"Şimdi bile cennette vahşet silahları taşıyan Melekler vardır. " | Open Subtitles | حتى الآن في الجنه يوجد ملائكة يحملون أسلحة وحشية |
Diyor ki, Tanrı bize, ruh verdiğinde... cennetteki bazı Melekler bunu kıskanmışlar... ve bu savaşı başlatmışlar. | Open Subtitles | مكتوب انه عندما اعطانا الرب أرواح بعض الملائكه غاروا و بدؤوا هذه الحرب |
"Ve Melekler vardı kabullenemeyen... insanın üstlerinde olmasını, ve, Lucifer gibi, sadık baş melek Michael'ın ordularına karşı isyan ettiler. | Open Subtitles | وكان هناك ملائكه لم يتقبلوا رفع الانسان لأعلى منهم و مثل ابليس, ثاروا ضد جيوش الملاك الوفي مايكل |
Melekler, Vivian Wood'la tanışın, yeni müşterimiz. | Open Subtitles | ملائكتى اعرفكن بفيفيان وود موكلتنا الجديدة |
Benim merak ettiğim Melekler nerede? Bir kere olsun yardımlarını kullanabilirdik. | Open Subtitles | أين هي الكائنات السامية حين نحتاجها بوسعنا الإستفادة من مساعدته مرّة |
Aglayan Melekler sadece görülmediklerinde hareket ederler. Der efsaneler. | Open Subtitles | التماثيل الباكية لا تتحرك إلا عندما لا ترى أو هكذا تجري الأسطورة |
Tatlım, ne zaman bir koca hata yapsa Melekler kanatlanır. | Open Subtitles | لقد تقلق لن يخرب زواج رجل تزوج ملاك بأجنحة حسنا،حبيبتي انت كاملة |
"Melekler Şehri"ne gidiyorum. | Open Subtitles | أنا من مدينة الهلاك ، وأنا في طريقي للمدينة السماوية |
Melekler onun peşinde olduğu sürece bizimle arasına mesafe koyuyor. | Open Subtitles | حسنا كما قلت لطالما هو هدف للملائكة سوف يحافظ على مسافته |
Ryan kuyruklu yıldızının iki gün sonraki gelişi ile Melekler korusu pike yapma yarışı eski rasathaneye yeni soluk getirecek. | Open Subtitles | قبل ظهور "المذنب ريان" بيومين فإن فريق قفز مدينة "آنجل جروف" سيبث روحا جديدة لطريقة الرصد |
Tüm bu küçük şişman cinler ve Melekler. Ve tüylü hayvanlar. | Open Subtitles | كُلّ هذه الملائكِة الصَغيرةِ السمينِة والملائكة مع الحيواناتِ المتوحشة |
Ayrıca eğer beraber kalmazsanız bu Melekler doğmayacak. | Open Subtitles | وبالاضافة الى أنه لو انفصلتما لن يخلقا هذا الملاكان |
Ama bu kapının dışında şeytanlar, Melekler ellerine elçiyi geçirdiklerine sevineceklerdir. | Open Subtitles | لكن يوجد خارج هذا الباب كائنات شيطانيّة وملائكة ويتمنّون أن يمسكوا برسول |