Tüm gece beni görmezden mi geleceksin diye merak ediyordum. Meşgul görünüyordun. | Open Subtitles | . كنت أتسائل إذا كنتى ستتجاهلينى طوال الليل . كنت تبدو مشغولاً |
Birkaç hafta önceki kalpazanlık vakasında seni niye görmediğimi merak ediyordum. | Open Subtitles | أجل كنت أتسائل لماذا لم أراك في قضية التزييف قبل أسابيع |
Bunca zamandır grubumuzu bir araya getiren şeyi merak ediyordum. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كنت اتسائل عن الشيء الذي جمع مجموعتنا |
Neden bunu seçtiğini merak ediyordum. Onu hiç sevmediğini biliyorum. | Open Subtitles | تساءلت لماذا قمت بذلك أعرف أنك لم تحبها من قبل |
Bir çok toplantıda ona eşlik ettiğinden beri merak ediyordum. | Open Subtitles | و كنت اتساءل, بما انها رافقته الى الكثير من الاجتماعات |
Ben de harp çalışmalarını neden bıraktığını merak ediyordum. | Open Subtitles | تسائلت دائما عن ماذا يمكن ان يحثك على التمرين |
Bu işin üstesinden gelmemizin bir yolu olup olmadığını merak ediyordum. | Open Subtitles | عموماً ، كنتُ أتسائل لو أن هناك طريقة ما نستطيع أن نعالج بها الأمر |
Ben sadece bana hâlâ kızgın mısın diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل فحسب عمّ إذا كنت لا تزال غاضباً مني؟ |
Acaba boş bir zamanında içki içmeye gidebilir miyiz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتسائل عمّا إذا كنتِ تحبين الذهاب لاحتساء الشراب في وقت ما؟ |
Ana merkezdeki arkadaşlarını arayıp bir şeyler bulabilir misin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتسائل فحسب إذا أمكنك الإتصال بأصدقائك بالمقر الرئيسي وعرفت شيء لأجلي |
Villette'in evinin önünde gördüğünüz bayanı merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتسائل بخصوص السيدة التى قابلتها خارج منزل فاليت |
Bize bağışlayabileceğin bir şey var mıydı diye merak ediyordum. | Open Subtitles | و لقد كنت أتسائل إن كان هناك ما يمكنك إدخاره لنا |
Vay be, sadece merak ediyordum, çünkü, bilirsin, bugün haber vermeden size baskın yapmak istemezdim. | Open Subtitles | كنت أتسائل لأن لا أريد إزعاجك بإعلان اليوم |
Bunu ben de merak ediyordum inancım yanıtını verinceye kadar. | Open Subtitles | كنت اتسائل في هذا بنفسي حتى علمني الايمان الجواب |
2008 yılına geldiğimizde hayatımda nerede durduğumu merak ediyordum. | TED | كان ذلك في عام 2008 حيث تساءلت أين كنت في حياتي. |
Acaba serbest kalmak ister misin diye merak ediyordum, Tim. | Open Subtitles | كنت اتساءل ان كنت فى حاجة الى الراحة يا تيم |
Bu arada aileme ne olduğunu merak ediyordum. | Open Subtitles | في هذه الأثناء تسائلت ما الذي حدث لعائلتي |
En yakın ne zaman laboratuvarı devralabilecek duruma geleceğini merak ediyordum. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل متى ستكون قادراً على إستلام دفّة المختبر بنفسك. |
- Hayır... ben sadece birbirimizi tekrar görecekmiyiz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | لا، أنا فقط كنتُ أتساءل إذا ما كنا سنرى بعضنا البعض من جديد |
Bazen orada olduğumu biliyor mu diye merak ediyordum, öyle sessizce. | TED | كنت أتعجب أحياناً هل تعرف أني هناك، الصمت فقط. |
Ona ait her şeyi geri almak şansın olsa diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كنت قادره على الحصول على كل أشيائها ثانيه الأن |
merak ediyordum ben de Petersonlar için böyle düşünebilecek miydim. | Open Subtitles | و تسائلتُ إن كنتُ سأفعل الشيء نفسهُ مع آل بيترسون |
Son zamanlarda elinize geçen bir güvercinle ilgili sizine konuşabilir miyim merak ediyordum. | Open Subtitles | لقد كُنت أتسائل لو بإمكانِنا أن نتحدث عن الحمامة التى إقتنيتُها لأجلِك مؤخراً. |
Kocanızdan haber aldınız mı, kendisi nasıl diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ هل سمعتي مِنْ زوجِكَ وكَيف حالةُ. |
Armut koltuk. Ben de neyin içinden çıkacağını merak ediyordum. | Open Subtitles | الكرسي المنتفخ، لقد كنت أتساءل من أين ستخرج هذه المرة |
Bir ara içecek bir şey içer miyiz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | أنا أتسائل إن كنت تحبين أن نشرب شيئا في وقت ما؟ |
merak ediyordum da, yarınki öğle yemeği aramı birkaç saat uzatabilir miyim? | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان بإمكاني أخذ ساعتين إضافيتين من استراحتي للغداء غداً. |