"merdivenden" - Translation from Turkish to Arabic

    • السلم
        
    • السلالم
        
    • على الدرج
        
    • السلّم
        
    • سلم
        
    • درج
        
    • الدرجات
        
    • أسفل الدرج
        
    • من الدرج
        
    • السُلّم
        
    • بالسلم
        
    • صعود الدرج
        
    • عن الدرج
        
    • الدرجاتَ
        
    • السلّمِ
        
    Ve merdivenden aşağı indiğimde o şey oradaydı, tam camda karşımdaydı adamım. Open Subtitles وعندما نزلت السلم ورأيت ذلك الشيء هناك كان هناك خلف الزجاج ياصديقي
    Burada başka bir örnek, robot merdivenden çıkarken Eric onu çekiyor. TED وهنا مثال آخر، يقوم إريك بسحب الآلي بينما يصعد هو على السلم.
    merdivenden indin çünkü merdiven sana unutmaya çalıştığın insanları hatırlatıyor. Open Subtitles انت تاخذ السلالم لانك تشاطر المصعد مع اشخاص تحاول نسيانهم
    Wilhelmina Slater için taşıyıcı annelik yapan Christina'yı merdivenden kolay yoldan indirmekle suçlanıyor. Open Subtitles التي كانت مسؤولة عن دفع الام البديلة لـ ويلمينا سليتر من اعلى السلالم
    merdivenden düşme numarası da yapma. Şuurunun yerinde olduğunu biliyorum. Open Subtitles ولا تسقط من على الدرج أمامي لست فاقداً الوعي أبداً
    Bu gözleri parıldayan, korkusuz yerel muhabir ise merdivenden aşağı düşmüş. Open Subtitles صاحب العيون اللامعة هو مراسل محلي جريء انزلق من على السلّم
    Gelin, şu merdivenden aşağı inecek. Open Subtitles ستنزل العروس من هذ السلم,و عندما أراها سأبدأ العزف
    İki sıra merdivenden aşağı itildim, takside köpek saldırısına uğradım. Open Subtitles ماذا حدث؟ دفعت على السلم لدورين وهوجمت بوحشية من كلب في تاكسي
    - Geçen gün evinizde, merdivenden inip çıkarken konuştuklarımızdan bir şey aklıma takıldı uyumaya çalıştıkça kafamı karıştırıp beni uyutmayan bir şey. Open Subtitles حينما كنت أحوم في المنزل بالأمس وصعدت السلم راودتني فكرة بالمصادفة أبقتني ساهراَ طوال الليل
    Yani, merdivenden boydan boya gözlük cebinde yuvarlanmış ve gözlük kırılmamışsa... Open Subtitles أعني لو سقط فعلاَ من السلم والنظارة ليست في جيبه فما كانت لتتحطم
    Tamam, Neil, şimdi seni merdivenden aşağı inerken görüyoruz. Open Subtitles يمكننا أن نراك يا نيل تهبط على السلم الآن
    Kadın, 36, merdivenden düşmüş. Open Subtitles امرأة تبلغ من العمر 36 عاما، سقط من على السلم.
    Ana girişi kullandık ve merdivenden çıktık. Open Subtitles حسناً، لقد دخلنا من المدخل الرئيسي وصعدنا الدور الثاني على السلالم
    Grant'ın Bergman'ı merdivenden indirişini ne zaman izlesem Almanlar onları yakalayacak sanıyorum. Open Subtitles عندما يقوم كاري جرانت بحمل انغريد بيرقمان في السلالم دائما اعتقد بأن الالمان سيمسكون بهم
    Bir keresinde de müzik konusunda tartışırken beni merdivenden itmekle tehdit etti. Open Subtitles الموسيقى و هددني بأنه سيدفعني من على السلالم
    merdivenden yuvarlandığında yanında olup onu tutmalıydım. Open Subtitles كان يجب أن أكون هناك لأمسكه عندما سقط على السلالم
    Görünen o ki geçen gece eve geldiğinde merdivenden düşmüş. Open Subtitles يبدو أنه عندما وصل تلك الليلة سقط من على الدرج
    Meyve bahçesinde merdivenden düştüm, ama şimdi daha iyiyim. Open Subtitles سقطتُ من على السلّم عند الحظيرة لكنّي بأفضل حال
    Bu sorunun sebebini görmek için bir merdivenden indiğinizi hayal edin. TED لنرى لماذا تعدَ هذه مشكلة، تخيل أنك تتسلق أسفل سلم أو درج.
    Bir adam kırıklarla ve berelerle geliyor ve merdivenden düştüm diyor. Open Subtitles أتى رجل مصاب بكسور وكدمات، وقال أنّه سقط من على درج.
    Asansör hep meşguldü, ben de merdivenden çıkmak zorunda kaldım. Open Subtitles المصعد كان مشغول دائما لذا كان لا بد أن أصعد الدرجات مساء الخير
    Annesini merdivenden ittiği için hapiste olsa bile. Open Subtitles برغم أنه مسجون مؤقتاً لطرح والدته أسفل الدرج.
    Brady çocukları merdivenden inerken çalan müziği çalabilir misiniz? ("That 80's Show") Open Subtitles هل تستطيعون عمل ذلك الشيء عندما ينزل اطفال برادي من الدرج ؟
    merdivenden tırmanmasına müsaade etmemeliydin. Open Subtitles كان يجب ألا تسمح له مُطلقًا بتسلق السُلّم.
    Bir ya da iki hafta sonra onları topluyorum tekrar merdivenden çıkarıp yukarıya koyuyorum. Open Subtitles بعد إسبوع أو إثنين أعيدها لمكانها وأجرها مرة أخرى بالسلم وأخزنها مرة أخرى
    Fakat filmde çocuk merdivenden çıkamayınca, Sally, televizyonu zorla kapattırdı. Open Subtitles لكنها جعلتني اقفله لحظة ان واجهت مشكلة في صعود الدرج
    Şey, bu düşüşten sonra merdivenden düşmeyi kafama takmam artık. Open Subtitles حسناً، بعد هذا لن أفكر بالسقوط لن أفكر بالسقوط عن الدرج
    merdivenden iniyor İsterseniz onu yakalayabilirsiniz. Open Subtitles هي تُرهقُ الدرجاتَ. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمْسكَها إذا تُريدُ إلى.
    Tamam, onu merdivenden indirmek için tostu yem olarak kullanacağım. Open Subtitles حَسَناً، سَأَستعملُ هذا الخبز الفرنسي لإغْرائه مِنْ السلّمِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more