Özür dilerim efendim. Söylemeyi unuttum. Model hala şehir merkezindeki dükkânda. | Open Subtitles | انا اسفة يا سيدى ، لقد نسيت التصميم لا يزال فى محل التصميم بوسط المدينة |
İki vampir, şehir merkezindeki bir depoda saklanıyor. | Open Subtitles | اثنان من مصاصين الدماء في مستودع بوسط المدينة |
Ne? Sabah 7:00 de. Cesedini şehir merkezindeki tren istasyonuna, ana hattın hemen dışında bırakın. | Open Subtitles | فى السابعة صباحاً, سلّم جثته الى محطة القطار بوسط المدينة, عند الخط الرئيسى تماماً |
Alışveriş merkezindeki yeni hamile iç çamaşırları satan yerden aldım. | Open Subtitles | اشتريته من متجر الثياب الداخليه الخاص بالأمهات في المركز التجاري |
Alışveriş merkezindeki 15 yaşa hitap eden mağazalardan birine git. | Open Subtitles | اذهبِ إلى أحد تلك المحلات الرخيصة الموجودة في المركز التجاري |
Bugün dağıtım yaparken şehir merkezindeki bir binaya birkaç paket bıraktık. | Open Subtitles | في طريقنا اليوم اوصلنا طرود عديدة إلى مبنى في وسط المدينة |
Joel, Ames seninle beraber okula gidecek daha sonra da okuldan sonra alışveriş merkezindeki işine sonra da akşam olunca buraya geleceksiniz. | Open Subtitles | ثم الى عملك, بعد المدرسة الى مجمع التسوق ثم الى هنا في المساء |
Yaşamı süresince, ağır bir yıldızın merkezindeki füzyon tepkimeleri helyumun yanı sıra, karbon, oksijen, nitrojen ve periyodik tablodaki demire kadar olan tüm diğer elementleri de üretir. | TED | على مدار حياته، التفاعلات الإندماجية في قلب نجم كبير سوف تُنتج ليس فقط الهيليوم، لكن أيضاً الكربون، والأكسجين، والنيتروجين وكل العناصر الأخرى في الجدول الدوري حتى الحديد. |
Evet, alışveriş merkezindeki o yüzden hep esrar kokuyor. | Open Subtitles | نعم، الواحد في مركزِ التسوّق إشتمَّ مثل القدرِ دائماً. |
İkisinin de arabası şehir merkezindeki ortak binanın park yerinde bu sabah terk edilmiş olarak bulundu. | Open Subtitles | بينما سيارات الرجلان وجدت بالمواقف المخصصة بفرع الشركة الموجود بوسط المدينة يوم الاثنين |
Senden tüm istediğim şehir merkezindeki birkaç çöplüğü defetmendi. | Open Subtitles | كل ما طلبته منك كان عمل بعض من إدارة النفايات بوسط المدينة وأن تحكم أولئك القوم هذا كل ما طلبته |
Ama, US Mail ile yollandığını biliyoruz şehir merkezindeki bir posta kutusuna atılmış. | Open Subtitles | لَكنَّنا نَعْرف بأنّه أُرسلَ خلال البريد الأمريكى, من صندوق بريد بوسط المدينة |
Ama şehir merkezindeki yeni kilisede yeniden diriliş ayini yapılacak. | Open Subtitles | لكن هنـاك جلسـة لبعث الروح ستعـقد في الكنيسـة الجـديدة بوسط المدينة. |
Bu akşam şehir merkezindeki yeni oteli değerlendireceğim, sen de katılmak ister misin? | Open Subtitles | سأقوم بتقييم فندق بوسط المدينة لصالح العمل اليوم أتود المجيء معي؟ الحساب مدفوع مقدماً |
Postalarsa şehir merkezindeki bir rehabilitasyon merkezinden yollanmış. | Open Subtitles | وكن الرسائل جائت من بيت يوجد بوسط المدينة |
Alışveriş merkezindeki Çin restoranı size geliyor açıkçası bu gurur verici. | Open Subtitles | عندما تطلبك سلسلة مطاعم صينية في المركز التجاري طبعا أشعر بالإعتزاز |
Bu sabah erken vakitlerde Mike Donnely'in Rek merkezindeki yangınla ilgili resmi yayınlandı. | Open Subtitles | صباح هذا اليوم نشرت هذه الصورة . تعود لمايك دونالي حول حادث احتراق المركز الترفيهي الريفي |
Chloe, tıp merkezindeki gözetim sisteminden çekti. | Open Subtitles | سحبتها كلوي من نظام المراقبة في المركز الطبي |
Scott'ın kredi kartı kayıtları şehir merkezindeki bir barın sürekli müşterisi olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | بطاقة ائتمان سكوت تبين انه يتواجد بشكل منتظم في حانة في وسط المدينة |
Bugün dağıtım yaparken şehir merkezindeki bir binaya birkaç paket bıraktık. | Open Subtitles | في طريقنا اليوم اوصلنا طرود عديدة إلى مبنى في وسط المدينة |
Size alışveriş merkezindeki bombayı söylemedi. Ama bir anda diğer üçünü birden söyledi. | Open Subtitles | لم يخبركم عن قنبلة مجمع التسوق لكنه أعطاكم الثلاث الأخريات |
Arabayı düşüncelerimizin merkezindeki yerine geri koyduk ve sevgiyi de bence tam da sürecin merkezine. | TED | لقد وضعنا السيارة في قلب فكرنا, و وضعنا الحب, أعتقد, حقاً, مرة أخرى في مركز العملية كلها. |
Bilirsin, Rockefeller merkezindeki ağaç ve havadaki kestane kokuları. | Open Subtitles | تَعْرفُ، الشجرة في مركزِ روكفيلر ورائحة الكستناءِ المحمصة في الهواء |
Tamam, şimdi, alışveriş merkezindeki bu kavgadan bahsetmek ister misin? | Open Subtitles | حسنا, هل تريد ان تخبرني ماذا جرى في مركز التسوق |
Alışveriş merkezindeki garip çocuk bana çıkma teklifi etti havalarındaydım. Tanrı'm. | Open Subtitles | حسناً , رجل غريب في المجمع التجاري يطلب مني الخروج معه |
Halam, merkezindeki karakteri inandırıcı bulmadığı için, İncil'i reddeden biriydi. | Open Subtitles | لقد رفضت الإنجيل لأن شخصيته المحورية لا يمكن تصديقها |
Portland'ın şehir merkezindeki üç adet yüksek binadan bahsediyorum ve çektikleri sifonlar lağıma gitmiyor. | TED | هذه هي ثلاثة مباني سكنية شاهقة في وسط مدينة بورتلاند، ولا يقومون بدفع المياه إلى نظام الصرف الصحي. |
Sizi dışladığımızın farkındayız ve alışveriş merkezindeki ininizi de yok ettiğimiz için üzgünüz. | Open Subtitles | نعلم أننا دعوناكم جميعاً بالشاذين ونحن آسفون على حرق على المتجر في المول |
Kayak merkezindeki tüm karların eriyeceği şubata kadar. | Open Subtitles | إلى متى ؟ حتى فبراير عندما يكون قد ذاب كل الجليد الموجود في منتجع التزلج |
Sicim teorisinin merkezindeki fikir aslında gayet açık. | TED | والفكرة المركزية عن نظرية الأوتار في الواقع فكرة مباشرة |