"meryem ana" - Translation from Turkish to Arabic

    • العذراء
        
    • للعذراء
        
    • مادونا
        
    • سيدتنا
        
    • أم الرب
        
    • يا أمّنا
        
    • مريم مع
        
    • ماري الاخرى
        
    • بلا دنس
        
    İçtenlikle senin için dua ediyor ve... mum yakıyorum Meryem Ana'ya. Open Subtitles أنت حلمي الوحيد وحقا أصلي من أجلك وأضيء شمعة لمريم العذراء
    İyi şans için Hristiyan alemindeki en kutsal emanetlerden birini taşıyordu: Meryem Ana'ya ait olan örtü. TED للحظ الجيد حمل واحدة من أقدس الآثار في العالم المسيحي: الحجاب الذي كان ينتمي إلى مريم العذراء.
    Bir şey daha var, Meryem Ana... senin görmeye gelmemin esas nedeni.. Open Subtitles وهناك شيئ واحد آخر أيتها العذراء وهو الشيء الذى جئت من آجله لأخبرك به
    Dindar olduğunu kabul etmek istemiyor ama yanında bir Meryem Ana heykeli taşıyor. Open Subtitles لا يريد الاعتراف بأنه متدين لكنه يحمل معه تمثالاً للعذراء مريم
    Benimle kalacağını söyledi, sonra da her şeyimi çalıp kaçtı. Meryem Ana heykelimi bile. Open Subtitles لقد وعد بالبقاء هنا معي ثم سرق كل ما لدي، و أخذ ابنتي مادونا
    O, hayatımda gördüğüm en güzel kadındı Meryem Ana'mız dışında tabii. Open Subtitles انها اجمل سيدة رائيتها... ... اجمل من سيدتنا
    Meryem Ana, Tanrı'nın kutsal annesi, karımı ve kızımı teselli et... ve onlar adına beni bağışla. Open Subtitles يا أم الرب الحبيبة وآسى زوجتى وابنتى واغفرى لى لإجلهم
    Meryem Ana değildi herhalde, ne dersin? Open Subtitles إنها ليست كما تبدو بأنها العذراء المقدسة، أليس كذلك؟
    Meryem Ana yüzünü çevirmiş ağlıyor. Ve şu halinize baktığında, nasıl kirlenip bozulmuş olduğunuzu gördüğünde. Open Subtitles تـُشيح مـريــم العذراء بوجهها بعـيداً وتبكي
    Buraya bir manastırdan alınmış Meryem Ana heykeli ve boynunda bir haç ile geldi. Open Subtitles وَصلتْ مَع تمثال مريم العذراء و سلسال يحمل الصليب معلقٌ بعنقها جلبتهما من الدير
    Meryem Ana'dan af dilememi isteyemezsin. Open Subtitles ليس بإمكانك أن تجعليني أطلب المغفرة من العذراء
    Kızım, Meryem Ana'nın bizden çok dua etmemizi istediğini... çünkü zor zamanların yaklaştığını söyledi. Open Subtitles ابنتي تقول أن العذراء طلبت منا أن نصلي كثيرا لأن الأيام القادمة صعبة
    Doğum lekesinin Meryem Ana'nın işareti olduğunu düşünüyor. Open Subtitles انها تعتقد بأن علامة الولادة هي علامة مريم العذراء
    Bu saygısızca, Meryem Ana'nın karşısında içiyorsun. Open Subtitles هو عديم الإحترام، تدخين أمام مريم العذراء.
    Meryem Ana'yı gördüğünü iddia eden bir İkinci Krallık köylüsüydü. Open Subtitles لقد كانت بنت فلاحة . . أثناء الإمبراطورية الثانية تدعي أنها رأت مريم العذراء
    Bir Meryem Ana edinin kendinize Open Subtitles احصل لنفسك على تمثال جميل للعذراء
    Bir Meryem Ana edinin kendinize Open Subtitles احصل لنفسك على تمثال جميل للعذراء
    Feminist hareketleri, Meryem Ana'yı düşünüyor ki bunlar silinip gitmesi gereken kötü fikirler. Open Subtitles اتعلم .. هي تعتقد ان اكثر حركه انثويه مادونا فكره سيئه يجب ان تختفي
    En azından Meryem Ana festivaline kal. Open Subtitles على الاقل إبق لحضور حفل مادونا
    Dikkatinizi çekerim, Meryem Ana'yı bu kadar detaylı görmemiştim. Open Subtitles اعذرني, لم اشاهد شئ قريب من سيدتنا.
    Meryem Ana için vakit ayırmalısınız. Open Subtitles لأجل أم الرب يجب أن يكون هناك وقت
    Biliyorum, Meryem Ana. Biliyorum. Open Subtitles أعرف ، أعرف يا أمّنا ، أعرف
    Tatlı çocuğunla Meryem Ana Kutsamanı şükranla kabul ettik. Open Subtitles مريم مع طفلك الجميل بركاتك لها ... نحن شاكرين
    Sence Meryem Ana da Tanrı'nın ona verdiği oğul için planlarını öğrenince ihanete uğramış hissetmedi mi? Open Subtitles الا تعتقدين ان ماري الاخرى شعرت بالخيانة عندما ادركت ما نوى اليه الرب بشأن ابنها الذي منحها اياه ؟
    Sen de Meryem Ana gibi çocuk doğurabilirsin Open Subtitles ما هو الخطأ في هذه الصورة؟ يمكنك دائما الذهاب الطريق عيد الحبل بلا دنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more