"meslektaşlarım ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • وزملائي
        
    • الزملاء و
        
    Ama burası tam da meslektaşlarım ve benim geleceğim yerdi zaten. Open Subtitles ولكن هذا هو بالضبط المكان الذي كنت أنا وزملائي متجهون اليه
    Benim durumumda, son 9 senedir, bazı komşularım, birkaç arkadaşım, meslektaşlarım ve hatta menajerim bile, geçmişim hakkında bir şey bilmiyordu. TED في حالتي، خلال السنوات التسعة الماضية، بعض جيراني، بعض أصدقائي وزملائي وحتى وكيلي، لم يعرفو عن تاريخي.
    Şu anda yeni şifre politikasını uygulamaya başladıklarında, birçok kişi, meslektaşlarım ve arkadaşlarım bana gelip: "Of, gerçekten kullanışsız. TED والآن، بعدما طبقوا هذه السياسة جاء إليَّ الكثير من الأشخاص وزملائي وأصدقائي "وقالوا "رائع هذا غير صالح للاستخدام حقًا
    İyi akşamlar arkadaşlarım, meslektaşlarım ve yatırımcılar. Open Subtitles مساء الخير , ايها الاصدقاء الزملاء و المستثمرين
    Saygıdeğer meslektaşlarım ve dostlarım hepiniz hoş geldiniz. Open Subtitles أهلاً بكم ايها الزملاء و الاصدقاء
    Bu bilmek istediğimiz soruydu, meslektaşlarım ve ben eldeki verileri derinlemesine incelemeye karar verdik. TED كان هذا هو السؤال الذي أردنا معرفته، لذلك قررتُ وزملائي الغوص العميق داخل البيانات.
    Yaklaşık bir yıl önce, meslektaşlarım ve ben radikal bir fikre vardık. TED قبل نحو عام، كان لدي أنا وزملائي فكرة راديكالية.
    Bu yüzden son 12 yılda, meslektaşlarım ve ben Morehouse Tıp Fakültesi'nde kronik hastalıkları tedavi eden teknoloji tabanlı bir uygulama oluşturduk. TED ثم في 12 سنة الأخيرة، أنا وزملائي بمدرسة مورنوس للطب أنشأنا تطبيقا تكنولوجيا للمساعدة على العناية بالمرضى المزمنين.
    meslektaşlarım ve benim yapacak çok işimiz var. TED تبقى الكثير من العمل لفعله بالنسبة لي وزملائي.
    Mesela meslektaşlarım ve ben cidden harika bir fikir bulduk. TED أنا وزملائي توصلنا إلى ما كنا نظن أنه فكرة رائعة حقًا.
    meslektaşlarım ve ben Odessa'nın kariyerindeki yatırımcılarız. Open Subtitles أنا وزملائي هم المستثمرين في مهنة أوديسا.
    meslektaşlarım ve ben Marissa Kagan adında bir üniversite öğrencisi için buradayız. Open Subtitles انا وزملائي اتينا هنا حول فتاة جامعية تدعى ماريسا كيجان
    Son birkaç yıldır meslektaşlarım ve ben erkekler üzerinde farklı bir doğum kontrolü geliştirmesi yolundayız, hormon verilmesini kapsamayan bir geliştirme. TED خلال السنوات القليلة الماضية، قمت أنا وزملائي بنهج توجه مختلف لتطوير وسائل منع الحمل لدى الرجال، توجه لا يعتمد على استخدام الهرمونات.
    Birkaç yıl önce, meslektaşlarım ve ben beyindeki serotonin denilen kimyasalın insanların sosyal durumlarda, karar verme süreçlerini nasıl etkilediğiyle ilgileniyorduk. TED قبل سنوات قليلة، كنا أنا وزملائي مهتمين بكيفية مادة كيميائية في الدماغ تدعى سيروتونين يمكن لها أن تؤثر على قرارات الناس في المواقف الاجتماعية
    Princeton'daki NASA Jet Propulsion laboratuvarındaki meslektaşlarım ve ben önümüzdeki birkaç sene içinde bunu yapabilecek bir teknoloji üzerinde çalışıyoruz. TED أنا وزملائي في مختبر ناسا للدفع النفّاث (JPL) في برينستون نعمل على تكنولوجيا قادرة على فعل ذلك في السنوات المقبلة.
    Son 6 yıldır meslektaşlarım ve ben, ceza yargılama sistemi ve sistemdeki insanlar hakkında fikirlerimizi değiştiren araştırmalar yaptık. TED على مدار الست سنوات السابقة، قمتُ أنا وزملائي بالأبحاث وهذا غير تمامًا طريقة تفكيرنا حول نظام المحاكمات الجنائية والأشخاص الموجودين به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more