Bilgisayar modellemesini hemen şimdi, metni tamamlayacak tahmini yapmada kullanabiliriz. | TED | ويمكننا استخدام نموذج الكمبيوتر الآن في محاولة لاستكمال هذا النص وجعل التنبؤ أفضل تخمين. |
Şu an baktığınız şey Rembrandt'ın tablosu, şu an Londra'da, Ulusal Galeri'de, İbranice kutsal metinlerdeki Peygamber Daniel ile ilgili metni tasvir ediyor. | TED | ما تنظرون إليه هو لوحة رامبرانت، في المعرض الوطني بلندن الآن، موضحة النص من النبي دانيال في الكتب المقدسة العبرية. |
Son gösteride ansızın metni çok iyi bildiğim halde ve suflörün bu fısıldayışı. zihnime saplandı. | Open Subtitles | في العرض الأخير توقفت فجأة. بالرغم من أني أحفظ النص عن ظهر قلب. ثم بدأ الملقن بهمس الأسطر لي. |
Bütün bu çözümler kökenlerini, kitap metninden türetirler ama kitap tasarımcısı metni okuduğu an, o, bir yorumlayıcı ve çevirmen olmak zorundadır. | TED | كل هذه الحلول تستمد جذورها من نص الكتاب، ولكن بمجرد أن قرأ مصمم الكتاب النص، ومن ثم كان عليه أن يكون مفسرا ومترجما. |
Burayı gerçekten sevdim şarabı da, metni de öpücüğü de... | Open Subtitles | لقد أحببت هذا المكان و النبيذ و الدستور و القبلة |
Sana metni üç gün önce gönderdim ve sen bu güne kadar tek kelime bile etmedin. | Open Subtitles | أعطيتك النص قبل ثلاثة أيام ولم تقل كلمة واحدة لعينة |
Sana metni üç gün önce gönderdim ve sen bu güne kadar tek kelime bile etmedin. | Open Subtitles | أعطيتك النص قبل ثلاثة أيام ولم تقل كلمة واحدة لعينة |
Ama bu metni bu Viking kalkanındaki yazılarla karşılaştırdıktan sonra mektuplardan birinin yanlış tercüme edildiğini anladım. | Open Subtitles | ولكن بعد مقارنه النص بالقصائد الاسكندنافيه القديمه الموجوده على درع الفايكنج هذا إكتشفت أن أحد الحروف |
Şu "Kehanet"in özel bir konu olduğunu biliyorum ama o insanlar metni yanlış okuyor olabilir. | Open Subtitles | أعرف أن النبؤه لها تصريح خاص ولكن الذين يملكوه قد يكون أخطئوا قراءة النص |
Bana vaaz veriyorsan papaz efendi... metni biraz daha açman gerekiyor. | Open Subtitles | إن كنت تعظني أيها الموقر فيجب أن توضح النص أكثر |
Yani doğrudan metni bırakıp,bir insanoğlunun fikrini mi kabul etmek istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدنا أن نترك النص المباشر ونقبل بعض الأراء الفردية؟ |
metni tamamen kaybedebiliriz de değil mi? | Open Subtitles | ومفهوم تماماً أننا قد نفقد النص أليس كذلك ؟ |
En mukaddes görüp tutundugumuz dini metni getirir aklimiza. | Open Subtitles | هذا يُحضر في بالنا النص الديني الذينعتبرهالأكثرتقديسًا: |
Evet, doğrusu tüm yaptığım yazılı metni sentezlenmiş bir konuşmaya dönüştürmek için gerekli unsurları bir telefon cevaplama sisteminden öğrenmekti. | Open Subtitles | نعم, وما فعلته هو أنني أخذت المكونات من نظام الرد الآلي بالهاتف, في الواقع ليتم تحويل النص المكتوب إلى كلام مركب |
Bir metni okurken bir bakıma resimler yaratıyoruz ve bir resme baktığımızda ise neye baktığımızı anlamak için aslında dili kullanıyoruz. | TED | فنحن نوعاً ما نخلق صوراً عندما نقرأ نص ما، وعندما ننظر إلى صورة ما، نقوم باستخدام اللغة من أجل فهم ما ننظر إليه. |
Sonra metni göstermem için beni yanına çağırmıştı. | Open Subtitles | لقد أرسل فى طلبى ليرى نص البرقيه مباشرة بعد مغادرتنا بلغراد |
Ondan bir adım öne geçebilmemiz için tek şansımız metni önce deşifre etmek. | Open Subtitles | الفرصة الوحيدة للتقدم عليه هي أن نفك شفرة الدستور قبل أن يفعل هو ذلك |
Pencereyi, metni ve bizi düşünüyorum. | Open Subtitles | و تفكيري منصب على النافذة و الدستور و على علاقتنا |
Khrushchev'in konuşma metni, CIA İsrail istihbarat servisinden bir kopyasını elde edince yayınlandı. | Open Subtitles | أُذيع نصّ خطاب خوروشوف بعد استلام وكالة المخابرات الأمريكية نسخة من جهاز المخابرات الإسرائيلي |
Endişelenme. metni çözmek üzereyiz. Biraz daha vakte ihtiyacımız var sadece. | Open Subtitles | لا داعى للقلق, نحن قريبون من ترجمة المخطوطة, نحتاج فقط إلى وقت أكثر قليلاً |
Ben olsam, metni sığdırmak için başlık altını biraz yukarı çekerdim. | Open Subtitles | الآن،سأحرك هذا قليلا حتى يصبح لديك مكان للعمل في النصّ |
Bu kapatıldığı zaman dokümanlardaki tüm metni rastgele sayılara çeviren özel bir kilit kombinasyonuna sahip olacaktır. | TED | لديها قفل رقمي خاص، حين يقفل، يحول كل النصوص في المستندات إلى أرقام عشوائية. |