Bu hoşuma gidiyor çünkü bu bizim tasarımımıza, üretimimize ve hatta dağıtımımıza meydan okuyor. | TED | ويعجبني هذا لأنه يتحدى طريقة تصميمنا للأشياء، وبناءها وربما طريقة توزيعها. |
Bu yanmış,nasırlaşmış ten... ..sıcağa,soğuğa yıllara meydan okuyor.... | Open Subtitles | هذا الجلد, جلدك محترق, خشن يتحدى الحر, البرد, السنين |
- Sana bir piyano düellosu için meydan okuyor. | Open Subtitles | ـ انه يتحداك فى مبارزة بالبيانو |
Şimdi bize onu durdurmamız için meydan okuyor ve zamanımız azalıyor. | Open Subtitles | الان هو يتحدانا لنوقفه و الوقت ما زال يمضي |
Kadınlar mevcut duruma meydan okuyor, eski ezberleri yıkıyoruz ve evet, bizler gururla sorun çıkarıyoruz. | TED | تتحدى النساء الوضع الراهن، ونخرقُ المحظورات القديمة ونعم، نحن فخورات كوننا مصدر إزعاج. |
Fen derslerinde de s.kim okutulmalı çünkü o, doğaya meydan okuyor. | Open Subtitles | و يجب أن يدرسوا قضيبيّ في مناهج العلوم لأنه يتحدّى الطبيعة. |
Görünüşe göre Humphrey büyük beklentilerimize ve Waldorf'un kurallarına meydan okuyor. | Open Subtitles | يبدو ان (هامفري) تحدى توقعتنا الكبيره.. وقوانين النظام الخاصه بـ (والدورف) |
Bu pislik size ölümüne meydan okuyor. | Open Subtitles | إنهٌ يحاول تحديك ، كما لو انها مسألة حياة او موت |
Ama burada biri bu çocuklara oyun konusunda meydan okuyor. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص ما يتحدى هؤلاء الأطفال في هذه المنطقة ليمارسوا اللعبة |
Bir şey olsun ya da olmasın insanlar birbirine her zaman meydan okuyor. | Open Subtitles | يتحدى الناس بعضهم لو حدث أي شيء أو لم يحدث سيد يب |
Maureen Delacroix güzelliği yüzlerce kâlbi kırmıştır ve hâlâ yerçekimine meydan okuyor. | Open Subtitles | مورين ديلاكروا الوجه، الذي كسر ألف قلب وذلك الحضن الذي لا يزال يتحدى الجاذبية |
Maureen Delacroix güzelliği yüzlerce kâlbi kırmıştır ve hâlâ yerçekimine meydan okuyor. | Open Subtitles | مورين ديلاكروا الوجه، الذي كسر ألف قلب وذلك الحضن الذي لا يزال يتحدى الجاذبية |
Tanrı sana meydan okuyor. | Open Subtitles | وهذا هو الهدف من قراءتك للتوراة في مراسم الحفل الرب يتحداك ... |
Sana bira-pon'da meydan okuyor! | Open Subtitles | انه يتحداك في لعبة لعبة بونغ البيرة |
Onu deşifre etmen için meydan okuyor. | Open Subtitles | الضحايا , الكلمات , يتحداك لكى تفهم ذلك |
Sam, bunu sana yapan her kimse bize meydan okuyor, bazen blöf yapmalıyız. | Open Subtitles | سام,الشخص الذي فعل هذا بك يتحدانا لذلك أحيانا علينا ان نخادع |
Dünyayı olduğu gibi kabul etmekten vazgeçmemiz için içimizdeki canavarla yüzleşmeye ve yok edecek gücü bulmaya meydan okuyor. | Open Subtitles | هذا يتحدانا لكيف نقبل العالم وانت تعرفين مواجهنا وحشنا الداخلي وايجاد قوة للقضاء عليها |
Farzet bize biri meydan okuyor. | Open Subtitles | من المفترض ان يتحدانا احد |
Normlara meydan okuyor. | TED | انها تتحدى المعايير. |
Ve üçüncüsü, meydan okuyor - ki bu, bu kısa sürede nedenini açıklamak çok zor, ve hepsini bir araya getirmek- fakat bu, yüksek modernist fleksibilite görüşüne meydan okuyor. | TED | والشئ الثالث انها تمثل تحدي --وهذا هو الامر بطولها يصعب جدا دعمها .. لماذا قم بتوصيل كل هذه الأشياء لكنها تتحدى مفهوم الحداثة العالية للمرونة |
Subglotal basıncına gelince... Tıp bilimine meydan okuyor. | Open Subtitles | أما بالنسّبة لضغط لسان المزمار عندها فهو يتحدّى العلوم الطبية. |
Yerçekimine güzellikle meydan okuyor. | Open Subtitles | لقد تحدى الجاذبية بالجمال |
Bence meydan okuyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريد تحديك! |
Ve sonra rakibi ölümüne bir dövüş.. ...için meydan okuyor, o da kabul ediyor. | Open Subtitles | عندما يتحداه منافسه للقتال فإنه يقبل التحدي حتى الموت |
Kim kralına meydan okuyor? ! | Open Subtitles | من يتحدي ملككم؟ |
Jing Wu'ya meydan okuyor. | Open Subtitles | يستعد لتحدي جينج وو |