Drakula'nın sığınağı Gotham mezarlığı'nda. Ama benim niyetim onu gömmek... | Open Subtitles | دراكولا يتحصن في مقبرة غوثام و أنا عازم على دفنه.. |
Açık denizin binlerce mil ötesinde bir şekilde mezarlığı ortaya çıkarıyor. | Open Subtitles | الالاف الاميال من المياة المفترحة و حظ اعمى يكشف مقبرة مجرم |
Polisliği bırakanların bir çoğu on yıl içinde mezarlığı boyluyor. | Open Subtitles | .. الكثير من الرجال غادروا المهنة تصبح مقبرة عند العاشرة |
Muhtemelen onunla iki ayağımız bir pabuçta olurdu ama o olmasaydı, mezarlığı boylamıştık. | Open Subtitles | بوجودها فقط لربما كان لنكون في السباقات لكن بدونها كنا سنكون في المقبرة |
Bakın ne diyeceğim. Ben mezarlığı alayım. Siz de Bronze'u alın. | Open Subtitles | سآخذ المقابر وأنتم يا رفاق اذهبوا إلي البرونز |
Bölgenin bir yerli mezarlığı olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | يفترض أن الموقع كان على أرض تحوى مقابر الهنود |
Memlekette sizden bir mezarlığı soymanızı isteseler? | Open Subtitles | هو كما لو أن شخص ما سألك لسرقة مقبرة في الموطن الأصلي. |
Ortasında gaz ve tozdan oluşmuş bir yıldız mezarlığı var. | Open Subtitles | الذى هو بمثابة مقبرة فضائية تخرج منه بقايا الغاز والغبار وتتناثر فى الوسط الفضائى |
Bir fil mezarlığı genç bir prense göre değildir. | Open Subtitles | مقبرة الفيلة لا تليق بمكانة الأمير الشاب أوبس |
"Tavuk mezarlığı" tarihe karışmış. | Open Subtitles | ليس الكثير من مقبرة الدجاج اوه ، لا تقلق جيم |
Yazık ki kalmıyorsunuz. Prag'da çok güzel bir Yahudi mezarlığı var. | Open Subtitles | من المؤسف انك لن تبقى براغ فيها مقبرة يهود رائعة |
Jackson Cold'un Arlington mezarlığı'nda bir anıtı olacak. | Open Subtitles | جاكسون كولد سيكون لدية نُصب على مقبرة ارلنجتون فى الميدان |
Veya ağzına kadar dolu bir mezarlığı temizlemek için kullanan bomba kadar. | Open Subtitles | كانت كقنبلة عنقودية تبيد مقبرة مليئة بالموتى الأحياء |
İlk kaybolanlardan birisi, bir gece bekçisiydi. Gotham mezarlığı'nda. | Open Subtitles | أول المختفين كان حارس ليلي في مقبرة غوثام |
Tüm SWAT ekiplerinin dikkatine! Gotham mezarlığı'nda bir Batman vakası var. | Open Subtitles | .. نداء إلى جميع قوات الظوارئ شوهد باتمان في حدود مقبرة غوثام |
mezarlığı gördünüz. Güçlü ihtimal o. | Open Subtitles | هل رأيتم المقبرة هذه هى إحتمالاتكم الحقيقية |
Posta yolunda, sola dönüp mezarlığı geçin. | Open Subtitles | فى اخر الطريق , إتجه يسارا . إلى المقبرة |
Eski mezarlığı biliyor musun? | Open Subtitles | على سبيل المثال، هل تعرف المقبرة القديمة.. |
Sen mezarlığı ziyaret edip Birlik'in güvenli evinde saklanıyorsun. | Open Subtitles | أما أنت تزورين المقابر وتختبئين في مآمِن الاتّحاد. |
"Bilmenizi isteriz ki, Beth Israel mezarlığı'nın satışını takiben..." | Open Subtitles | نود ان نخبرك انه بعد بيع مقابر بيث اسرائيل |
Neden Güney Dakota'daki bu mezarlığı seçtiğini biliyorum. | Open Subtitles | "أعرف سبب تجواله بمقبرة نائية بـ "داكوتا الجنوبية |
Mirasınızdan kalan, Kingsbere'de bir aile mezarlığı. | Open Subtitles | يوجد مدفن للعائلة في كينسبري هذا ماتبقى من إرثكم |
Bana kalırsa ya annen buraya taşınmalı, ya da mezarlığı Pittsburgh'a taşımalıyız. | Open Subtitles | أتعرفين؟ ، إني أفكر بنقل قبر أبينا إلى بتسبرج |
Dışarıdan kemik mezarlığı hakkında konuştuğunuzu duydum. | Open Subtitles | سمعت من خارج الغرفة انك تتحدث عن القبر العظمي |
Demek istiyorlar ki, fillerin bir mezarlığı varsa... bu fillerin bileceği iştir, burnumuzu sokma hakkımız yok. | Open Subtitles | الذى يقصدونه هو اذا وجدت الافيال مكان للدفن... . فذلك شان الافيال وليس لنا حق التدخل |
Holy Field mezarlığı civarında, çevreye rahatsızlık vermiş. | Open Subtitles | لَكنَّها عكّرتْ صفو السلام إنتهى في مقبرةِ الحقلِ المقدّسةِ. |
Dan Rather: Dünya Ticaret Merkezine 11 Eylül'de yapılan saldırıdan beri birçok insan New York şehir merkezine 6.5 hektarlık mezarlığı görmeye ve hürmetlerini göstermek için akın ettiler. | TED | دان راذر: منذ هجوم الحادي عشر من سبتمبر على مركز التجارة العالمي، توافد العديد من الأشخاص إلى وسط مدينة نيويورك لرؤية و تقديم العزاء لمقبرة تبلغ مساحتها 16 فدان |