"mezuniyete" - Translation from Turkish to Arabic

    • التخرج
        
    • التخرّج
        
    Son sınıflar, Mezuniyete az kaldı. Hâlâ yapmadıysanız, kep ve cüppe siparişi verin. Open Subtitles أنتم على وشك التخرج إذا لم تنهوا فروضكم بعد فعليكم أن تقوموا بها
    - Üzgünüm, Mezuniyete seninle gelemem. - Başka birinin teklifini bekliyorum. Open Subtitles أعتذر لك عن عدم مقدرتي حضور حفلة التخرج معك لقد تعلقت بشخص آخر
    - Üzgünüm, Mezuniyete seninle gelemem. - Başka birinin teklifini bekliyorum. Open Subtitles أعتذر لك عن عدم مقدرتي حضور حفلة التخرج معك لقد تعلقت بشخص آخر
    Ama Matt Mezuniyete kadar her günümü sana borcumu ödemenin bir yolunu arayarak geçiririm. Open Subtitles سأمضي كلّ يومٍ حتّى التخرّج محاولةً إيجاد طريقة لأردّ لك الجميل
    Seni Mezuniyete kadar bir daha göremeyeceğimi düşünmeye başladım. Open Subtitles -لقد بدأتُ بالظّن أنّي لن أراكِ إلّا بعد التخرّج
    Liseli kumrular olmamıza rağmen, Mezuniyete kadar, sürdüremedik bile. Open Subtitles , كنا أحباء في الثانوية لم تستمر علاقتنا حتى التخرج
    Ayrıca Mezuniyete birlikte gitmeyi teklif ettim. Open Subtitles مراهقة وانا ايضا سألتها عن مرافقتي الى حفل التخرج
    Mezuniyete sadece birkaç gün kaldı, konuşmayı hazırlamış olmam gerek, fakat henüz yarısına bile gelemedim. Open Subtitles حفلة التخرج,بعد بضعة أيام ويجب علي أن أنهيه
    Hastanın ayağı enfeksiyon kapmış. Mezuniyete gitmesine imkân yok. Open Subtitles ساق المريض مصابة, مستحيل أن يذهب إلى حفلة التخرج
    Mezuniyete kadar sürerse şaşırırım ama sanırım bu da olabilir. Open Subtitles سوف اكون متفاجأة لو ان الامر طال حتى التخرج لكن انا اعتقد انه يمكن ان يحصل
    Ulusal yarışma hızla yaklaşıyor ve Mezuniyete iki hafta kaldı. Open Subtitles الناشينلوز تقترب بسرعة و حفل التخرج خلال أسبوعين
    Ders takvimleri değişti ve ben her gün Mezuniyete biraz daha yaklaştım. Open Subtitles وتغيّرت جداول الدراسة واقتربت مِن التخرج كل يوم
    Benim yaz okuluna gitmem gerekiyor yoksa Mezuniyete katılamam. Open Subtitles علي الذهاب إلى المدرسة الصيفية أو لن أستطيع القيام بأمر التخرج
    Mezuniyete size ne alabiliriz diye sürekli gidip geliyoruz. Biliyoruz tatiller konusunda pek iyi değildik. Open Subtitles لقد كنا نذهب و نعود من التخرج - لم نمضي عطلات جيدة منذ وقت طويل -
    Zamkı Mezuniyete kadar dayanırsa şanslı sayılırız. Open Subtitles لو تماسك الغراء حتى حفل التخرج
    Mezuniyete gelirsen bir süre gözaltında kalırsın. Open Subtitles إذا ظهرت في حفل التخرج كأقصى مدة
    Son Sınıf Öğrencileri, Mezuniyete Kadar İki Muhteşem Hafta Kaldı Open Subtitles "طلاب السنة الاخيرة، بقي اسبوعين عن التخرج"
    Mezuniyete gidiyorum, Mezuniyete gidiyorum. Open Subtitles أنا ذاهب إلى التخرج, إلى التخرج
    Mezuniyete gelmek yetiyordu. Open Subtitles كل ما تفعله هو انتظار التخرّج
    - Emma, Mezuniyete kadar ben kalkmış olurum. Open Subtitles (هالي) -إيما)، سأبقى محبوسةً حتّى التخرّج)
    Mezuniyete kadar. Open Subtitles حتى التخرّج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more