milyonlarca yıl boyunca, Afrika'nın yaylalarında, Kadınlar sebze toplamak için işe gidip geldi. | TED | فمنذ ملايين السنين و فى مروج أفريقيا أُوعز للنساء العمل فى جمع خضرواتهم |
milyonlarca yıl önce, bu güçlü sürüngenler çoktan doğuya gitmeye başlamışlardı. | Open Subtitles | فمنذ ملايين السنين, هذه الزواحف القوية قد بدأت بالفعل رحلتها شرقاً |
Yer çekimi gaz bulutlarını milyonlarca yıl sıkıştırdı ta ki merkezin derinliklerinde hidrojen füzyonu oluşturacak kadar sıcak hale gelene dek. | Open Subtitles | الجاذبية ضغطت سحب الهيدروجين على مر ملايين السنين إلى أن أصبح الغاز في المركز ساخناً . بما فيه الكفاية لحدوث الاندماج |
milyonlarca yıl süresince, onların kalıntıları petrole ve gaza dönüştü. | Open Subtitles | على مدى ملايين السنوات تحولَّت بقاياها إلى نفط و غاز. |
milyonlarca yıl geçse de senin o tetiği çekeceğine asla ihtimal vermezdim. | Open Subtitles | من سابع المستحيلات في مليون سنة أن أشك أن سيكون لديك القدرة |
Senin tutsaklık ve yakalanma korkun milyonlarca yıl öncesinden geliyor. | Open Subtitles | خوفك من الاعتقال و السجن مزروع فيك منذ ملايين السنين |
İzole olmuş topluluklar milyonlarca yıl boyunca huzur içinde evrimleşir. | Open Subtitles | المجتمعات المعزولة قد تطورت منذ ملايين السنين فى سلام نسبى. |
Bu işte çok iyi olmadan önce milyonlarca yıl pratik yapmak gerekebilir. | Open Subtitles | كصناعتك هذا الكوكب بأسره؟ ربما يتطلب ذلك منك بضع ملايين السنين مرانًا |
Lee Cronin: Birçok insan yaşamın başlaması için milyonlarca yıl gerektiğini düşünüyor. | TED | لى كرونين: كثير من الناس يعتقدون أن الحياة احتاجت إلى ملايين السنين لتبدأ. |
Bu parlak ışıkların sadece olası avcılara karşı korunmak için değil aynı zamanda olası eşleri çekmek için kullanılan usta bir iletişim aracına dönüşmesi milyonlarca yıl aldı. | TED | استغرق الأمر ملايين السنين قبل أن تتطور تلك الأضواء البراقة إلى أداة تواصل ذكية التي يمكن استخدامها ليس فقط لإبعاد المفترسين المحتملين بل أيضًا لجلب القرناء المحتملين. |
Basit numaraları kullanarak binlerce, belki milyonlarca yıl hayatta kaldılar. | TED | التي نجت لألاف و ربما ملايين السنين بإستخدام حيل ومعارف بسيطة |
Ama insan ırkının büyük bir çoğunluğu için milyonlarca yıl süren evrim, bağışıklık sistemine ince bir ayar vermiş durumda, öyle ki, bize karşı değil bizim için çalışıyor. | TED | ولكن بالنسبة لغالبية الجنس البشري، ملايين السنين من التطور أدت الى صقل الجهاز المناعي حيث يعمل لصالحنا، عوضاً عن ضدنا. |
Su birikintisinin diğer ucunda bulduğumuz tatlı çocuğa yanaşmaya çalışıtığımız milyonlarca yıl geçti. | TED | منذ ملايين السنين ،حيث وجدتي ذلك الشاب الجميل في الطرف الآخر وذهبتي للحصول عليه. |
Dinazorları bulmakla ilgili harika olan şey bunun zekice bir iş olması, milyonlarca yıl öncesine ait doğayı rekonstrükte etmeye çalışıyorsunuz. | TED | الشئ الجميل بالنسبة لي في إيجاد الديناصورات أنها إثنين بواحد؛ عملية فكرية، لأنك تحاول إعادة بناء بيئة كانت قبل ملايين السنين. |
Dünyadaki çeşitliliğe bakarak varsayacağımız gibi milyonlarca yıl öncesine mi? | TED | هل كانت منذ ملايين السنين كما نظن عندما نتأمل كل هذا التنوع حول العالم؟ |
Richard'ın bulduğu her bir yeni balık medikal araştırmalar için genetik mühendisliğine milyonlarca yıl destek olur. | Open Subtitles | كلّ سمك جديد ريتشارد يكتشفه أخبر ملايين السنوات من هندسة الجينات للبحث الطبي |
milyonlarca yıl önce öldüler, ama ortadan tamamen kaybolmadılar. | Open Subtitles | لقد ماتوا منذ ملايين السنوات الماضية ولكن يبدوا , أنهم لم يختفوا بشكل كامل |
Sorun değil. Bunları kimsenin milyonlarca yıl bulamayacağı bir yere saklıyorum. | Open Subtitles | سأضعها حيث لا يجدها أحد ولو بعد مليون سنة |
milyonlarca yıl önce henüz kuşlar evrimleşmemişken işe yarayan bir plandı bu. | Open Subtitles | انها الخطة التي كانت تعمل بها لملايين السنين ، قبل تطور الطيور |
Mm-hmm, bir anıt tapınağı, ve milyonlarca yıl Tapınağı böylece milyonlarca yıl yaşayabilir. | Open Subtitles | نعم إنَّهُ معبد تذكاري و هو معبد ملايين السنيين لأنَّه سيحيَ .لملايين السنيين |
Resifler milyonlarca yıl boyunca canlanıp büyüdü ve çok sayıda süngere, yeşil alge ve görülemeyecek kadar küçük hayvanlara ev sahipliği yaptı. | Open Subtitles | إزدهر الحيد المرجاني و نمى لملايين السنوات و كان موطناً لمجاميع من الإسفنج و الطحالب الخضراء و حيوانات أصغر من أن تُرى. |
Fijinin ilk hayvanları bundan on milyonlarca yıl önce yok oldu. | Open Subtitles | أول حيوانات فيجي قد وصل منذ عشرات الملايين من السنين |
Ne kadar hızlı giderse gitsin, bu gemi... gemi olduğunu varsayıyorum yalnızca Samanyolu'na ulaşması en azından milyonlarca yıl sürer. | Open Subtitles | و الآن مع سفرهم بهذه السرعة ، فهذه السفينة لو إفترضنا أنها سفينة ستستغرق مليون عام على لأقل للوصول لمجرة الطريق اللبنى |
Öyle bir şey olmayacak, tamam mı milyonlarca yıl da geçse, ne kadar çok aransa da fark etmez. | Open Subtitles | حسناً، وهذا لن يحدث حسناً؟ ليس في مليون سنه لعينة، لايهم كم أنتِ سيأة أو أي شخص يريد ذلك |
milyonlarca yıl ortada yokken, birden denizde belirmişler. | Open Subtitles | و لم تكن هناك لبلايين السنين, ظهرت فقط فى المياه |