"mind" - Translation from Turkish to Arabic

    • مايند
        
    • ميند
        
    • المتسلسلين
        
    CR: Google'ın yaptığına baktığın zaman Deep Mind nereye oturuyor? TED ش.ر:أخبرني، حين تنظر إلى ما تقوم به غوغل، أين ترى "ديب مايند
    LP: Deep Mind bizim kısa bir süre önce satın aldığımız şirket. TED ل.ب: أجل، "ديب مايند" هي شركة اشتريناها مؤخرا.
    "Willing Mind"ın başına gelenler bizim suçumuz değildi bu nedenle zararlar sigortadan karşılanabilir. Open Subtitles أن ضرر سفينة (ويلينج مايند) ليلة الأمس لم يكن خطأنا وبالتالي تم تأمينها
    - Selam Mind. - Selam Marcus, n'aber? Open Subtitles ـ مرحباً، (ميند) ـ مرحباً (ماركوس)، كيف الحال؟
    - Bir sorun mu var, Mind? - Yok. Open Subtitles أنا آسف ـ هل هُناك مشكلة، (ميند
    Bu Beautiful Mind ile Se7en karışımı olmuş. Open Subtitles إنها تذكرنى بأفلام القتلة المتسلسلين
    Böylece Deep Mind'ı düşünmeye başladım. Deep Mind'la ilgili şaşırtan şey onun nesneleri öğrenme yolunda öncül verilere ihtiyaç duymamasıydı. TED لذا أعتقد أن "ديب مايند"، والأمر المدهش بخصوص "ديب مايند"، أنه بإمكانها- بإمكانهم تعلم الأشياء دون الحاجة إلى المراقبة.
    "Georgia On My Mind"'ı çalabiliyor musun? Open Subtitles - أتعرف أغنية جورجيا أون ماي مايند"؟"
    "Georgia On My Mind"'ı çalacağız. Gelip, bize katılmak ister misin? Open Subtitles "سنغني "(جورجيا) أون ماي مايند أتود القدوم والعزف؟
    Sigorta için maruzat dilekçesi, Willing Mind'ın dün gece aldığı hasarın bizden kaynaklı olmadığı ve sigortanın karşılanacağının tasdiki. Open Subtitles الالتماسات إلى (لويدز) ما يدل على حقيقة أن ضرر سفينة (ويلينج مايند) ليلة الأمس لم يكن خطأنا وبالتالي تم تأمينها
    Bu Beautiful Mind ile Se7en karışımı olmuş. Üzgünüm. Open Subtitles إنها تذكرنى بأفلام القتلة المتسلسلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more