"misafiriz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضيوف
        
    Tüm haftasonu burada dikilelim. Haydi. Biz misafiriz. Open Subtitles لا , بل ننتظر طوال العطلة هيا بنا نحن ضيوف هذا المنزل
    Beyler, bu dünyada hepimiz misafiriz. Open Subtitles الرجل المحترم، كلّنا ضيوف في هذا العالم.
    Bu evde misafiriz. Babamlar nasıl durmamızı söyledi? Open Subtitles إننا ضيوف في هذا المنزل، وبماذا أمرنا أبوينا؟
    Bu evde misafiriz. Ve annemizle babamız nasıl olmamız gerektiğini söyledi? Open Subtitles إننا ضيوف في هذا المنزل، وبماذا أمرنا أبوينا؟
    Hele ki anneannenle dedenin evindeyken. Bu evde misafiriz. Burada yaşıyorduk hani? Open Subtitles لا يجدر بك التدخين, خصوصاً ليس في بيت جداك, نحن ضيوف في هذا المنزل
    Burada misafiriz. Arazi sizin ve buna saygı göstereceğiz. Open Subtitles اصغ، إننا ضيوف هنا، وهذه ملكيتك وسنحترم هذا.
    Burasi kadinlarin dunyasi, bizlerse sadece misafiriz. Open Subtitles إنه عالم المرأة و نحن مجرد ضيوف
    Burada misafiriz, mahkûm değiliz. Open Subtitles نظرة. نحن ضيوف هنا، وليس السجناء.
    Burada misafiriz, mahkûm değiliz. Open Subtitles أنظري. نحن ضيوف هنا، ليس سجناء
    Bu gezegende misafiriz biz. Open Subtitles نحن فقط ضيوف على هذه الأرض
    Kaba olma, biz misafiriz. Open Subtitles لا تكن وقح فنحن ضيوف
    Burada misafiriz Rick. Open Subtitles نحن ضيوف هنا يا ريك
    Vermiyorum elbette ama misafiriz. Bizim değil burası. Open Subtitles -كلا، ولكننا ضيوف هنا، هذه ليست أرضنا
    Çok kolay. - Burada misafiriz! Open Subtitles 230)}font color="#ffff00"أو يمكننا إذابته هذا سهلٌ للغايه - نحن ضيوف عنده -
    Burada misafiriz, çalmak olmaz! Open Subtitles نحن هنا ضيوف لا يجب أن نسرق
    Burada misafiriz, mahkûm değiliz. Open Subtitles نحن ضيوف هنا ولسنا مساجين
    - Bu ülkede misafiriz. Open Subtitles نحنٌ ضيوف في . هذا البلد
    - Davetsiz misafiriz Bob. Open Subtitles نحنُ لسنا ضيوف بوب
    Baba. Burada misafiriz. Open Subtitles أبي، نحن ضيوف هنا.
    Alexei, burada misafiriz. Open Subtitles اليكسي، نحن ضيوف هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more