"mit" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسطورة
        
    • خرافة
        
    • خرافية
        
    • خرافه
        
    • داينوميت
        
    Dr. Roosevelt ortadan kaybolduğunda, Seconalar arasında popüler olmuş bir mit bu. Open Subtitles أي أسطورة التي كسبت بعض العملة بين سيكونا عندما الدّكتور روزفيلت إختفى.
    Bin yıldır onu gören olmamış. O bir tür mit. Open Subtitles لمْ يرَها أحد طيلة ألف عام إنّها أسطورة نوعاً ما
    Lanet bir durum. Köpeklerin renk körü olduklarına dair bir mit var. Open Subtitles هذا قد فاجئنى بشدة ، إنها أسطورة أن الكلاب لديها عمى ألوان
    Aslında bütün bu şekerin çocukları hiperaktif yaptığı olayı bir mit. Open Subtitles في الواقع، مقولة أنّ السكر يجعل الأطفال مفرطى النشاط برمتها خرافة
    Gerçek aşk bir mit. Şişman yaşlı bir dul olmadan önce... Open Subtitles الحب الحقيقي خرافة يجب أن تسرعي بالزواج من نيكي
    Evet duymuştum. Bir mit değil mi? Open Subtitles نعم سمعت عنها انها قصة خرافية اليس كذلك؟
    Çok güçlü bir Mezoamerikan kültürü olan Chichimeca kültüründen bir mit. TED أسطورة من ثقافة "Chichimeca"، والتي تُعد ثقافة سائدة في أمريكا الوسطى.
    Senin bir mit olduğunu düşünüyordum, geceleri uyumadan önce yatıştıracak birşey. Open Subtitles كنت أعتقد كنت أسطورة ، شيء اختلق إلى هدوء لي أن النوم في الليل
    Ruh bir mit midir, yoksa evrenin temel öğelerinden birisi mi? Open Subtitles هل الروح أسطورة خرافية؟ أم أنها إحدى عناصر الكون الأساسية؟
    Bu sadece insanları korkutmak için yaratılmış bir mit, tamam mı? Open Subtitles هو فقط أسطورة ينشرون لإخافة الناس، موافقة؟
    Bu bir isim, bir takımyıldızı bir şehir, bir mit. Open Subtitles إنه إسم إنه كوكبة نجوم إنها مدينة إنها أسطورة
    Jubokko bir japon mit'i. Şeytan bir bitki. Open Subtitles وحش الغابة هو أسطورة يابانية لنبات الشيطان
    Gerçek bir avcı bunun sadece bir mit olduğunu bilir. Open Subtitles لكن الصيّاد الحقيقي سيعرف أنها مجرد أسطورة.
    Thomas Jefferson'un götünden uydurduğu bir mit. Open Subtitles إنها أسطورة أخترعها طوماس جفرسون
    mit ya da değil. Hayatımı kurtardın. Open Subtitles سواء كانت أسطورة أو لا أنقذتِ حياتي
    Bu çok sözü edilen son isteğin bir mit olduğu ortada. Open Subtitles ندّعي بأنّ هذه الوصيّة المتباهى بها محض خرافة
    Sadece tek boynuzlu atlar ve ılımlı cumhuriyetçiler gibi bir mit sanıyordum. Open Subtitles ظننت أنه خرافة كـ وحيد القرن الخيالي, وإعتدال الجمهوريين
    mit olmasındansa daha çok bir adam olması. Open Subtitles بأن يكون أقل من خرافة وأكثر كرجل
    Gerçeğin çarpıtıldığı bir mit bu. Open Subtitles هذه خرافة حجبت الحقيقة
    Evet duymuştum. Bir mit değil mi? Open Subtitles نعم سمعت عنها انها قصة خرافية اليس كذلك؟
    Bu sadece bir mit Frank! Open Subtitles انها خرافه يا فرانك
    Din- a- mit! Open Subtitles ( داينوميت )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more